Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 16


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Preghiera di David. Ascolta, o Signore, la mia giustizia, bada al mio supplice grido, porgi orecchio alla mia preghiera, non [fatta] con labbra ingannatrici.1 A media voz. De David.
Guárdame, oh Dios, en ti está mi refugio.
2 Dal tuo cospetto proceda il mio giudizio: veggano i tuoi occhi quello ch'è giusto.2 Yo digo a Yahveh: «Tú eres mi Señor.
mi bien, nada hay fuera de ti»;
3 Hai scrutato il mio cuore e l'hai visitato la notte, m'hai saggiato al fuoco e non s'è trovata iniquità in me.3 ellos, en cambio, a los santos que hay en la tierra:
«¡Magníficos, todo mi gozo en ellos!».
4 Perché non parlasse la mia bocca cose da uomini, io, per le parole delle tue labbra, ho battuto vie faticose.4 Sus ídolos abundan, tras ellos van corriendo.
Mas yo jamás derramaré sus libámenes de sangre,
jamás tomaré sus nombres en mis labios.
5 Ho raffermato i miei passi ne' tuoi sentieri, non han vacillato i miei piedi.5 Yahveh, la parte de mi herencia y de mi copa,
tú mi suerte aseguras;
6 [A te] io grido, perché tu m'esaudisci, o Dio! China l'orecchio tuo a me ed ascolta le mie parole.6 la cuerda me asigna un recinto de delicias,
mi heredad es preciosa para mí.
7 Fa' risplendere le tue misericordie, o tu che salvi quei che confidano in te.7 Bendigo a Yahveh que me aconseja;
aun de noche mi conciencia me instruye;
8 Da coloro che si ribellano alla tua destracustodiscimi come la pupilla dell'occhio; sotto l'ombra delle tue ali proteggimi,8 pongo a Yahveh ante mí sin cesar;
porque él está a mi diestra, no vacilo.
9 lungi dagli empi che mi travagliano, [da] i nemici [che] assediano l'anima mia.9 Por eso se me alegra el corazón, mis entrañas retozan,
y hasta mi carne en seguro descansa;
10 Han chiuso le loro viscere, la lor bocca parla [con] arroganza.10 pues no has de abandonar mi alma al seol,
ni dejarás a tu amigo ver la fosa.
11 Per abbattermi m'hanno attorniato, han tesi gli occhi loro per gittarmi a terra.11 Me enseñarás el caminó de la vida, hartura de goces, delante
de tu rostro,
a tu derecha, delicias para siempre.
12 Stan [pronti] ad acchiapparmi come leone che apposta la preda, e come lioncello rimpiattato ne' nascondigli.
13 Sorgi, o Signore, corrigli incontro e abbattilo. Strappa l'anima mia dall'empio, la tua spada
14 dai nemici della tua mano, o Signore. Da' quei pochi [beni] di terra, [onde inorgogliscono], separali nella vita loro: de' tuoi tesori [invero] è ripieno il loro ventre, son sazi di figli, e lasciano il di più ai loro bambini!
15 Ma io nella giustizia mi presenterò al tuo cospetto, mi sazierò all'apparir della tua gloria.