Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Mark 3


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 And again, he entered into the synagogue. And there was a man there who had a withered hand.1 ثم دخل ايضا الى المجمع. وكان هناك رجل يده يابسة.
2 And they observed him, to see if he would cure on the Sabbaths, so that they might accuse him.2 فصاروا يراقبونه هل يشفيه في السبت. لكي يشتكوا عليه.
3 And he said to the man who had the withered hand, “Stand up in the middle.”3 فقال للرجل الذي له اليد اليابسة قم في الوسط.
4 And he said to them: “Is it lawful to do good on the Sabbaths, or to do evil, to give health to a life, or to destroy?” But they remained silent.4 ثم قال لهم هل يحل في السبت فعل الخير او فعل الشر. تخليص نفس او قتل. فسكتوا.
5 And looking around at them with anger, being very saddened over the blindness of their hearts, he said to the man, “Extend your hand.” And he extended it, and his hand was restored to him.5 فنظر حوله اليهم بغضب حزينا على غلاظة قلوبهم وقال للرجل مدّ يدك. فمدها فعادت يده صحيحة كالاخرى.
6 Then the Pharisees, going out, immediately took counsel with the Herodians against him, as to how they might destroy him.6 فخرج الفريسيون للوقت مع الهيرودسيين وتشاوروا عليه لكي يهلكوه
7 But Jesus withdrew with his disciples to the sea. And a great crowd followed him from Galilee and Judea,7 فانصرف يسوع مع تلاميذه الى البحر وتبعه جمع كثير من الجليل ومن اليهودية
8 and from Jerusalem, and from Idumea and across the Jordan. And those around Tyre and Sidon, upon hearing what he was doing, came to him in a great multitude.8 ومن اورشليم ومن ادومية ومن عبر الاردن. والذين حول صور وصيدا جمع كثير اذ سمعوا كم صنع أتوا اليه.
9 And he told his disciples that a small boat would be useful to him, because of the crowd, lest they press upon him.9 فقال لتلاميذه ان تلازمه سفينة صغيرة لسبب الجمع كي لا يزحموه.
10 For he healed so many, that as many of them as had wounds would rush toward him in order to touch him.10 لانه كان قد شفى كثيرين حتى وقع عليه ليلمسه كل من فيه داء.
11 And the unclean spirits, when they saw him, fell prostrate before him. And they cried out, saying,11 والارواح النجسة حينما نظرته خرّت له وصرخت قائلة انك انت ابن الله.
12 “You are the Son of God.” And he strongly admonished them, lest they make him known.12 واوصاهم كثيرا ان لا يظهروه
13 And ascending onto a mountain, he called to himself those whom he willed, and they came to him.13 ثم صعد الى الجبل ودعا الذين ارادهم فذهبوا اليه.
14 And he acted so that the twelve would be with him, and so that he might send them out to preach.14 واقام اثني عشر ليكونوا معه وليرسلهم ليكرزوا.
15 And he gave them authority to cure infirmities, and to cast out demons:15 ويكون لهم سلطان على شفاء الامراض واخراج الشياطين.
16 and he imposed on Simon the name Peter;16 وجعل لسمعان اسم بطرس.
17 and also he imposed on James of Zebedee, and John the brother of James, the name ‘Boanerges,’ that is, ‘Sons of Thunder;’17 ويعقوب بن زبدي ويوحنا اخا يعقوب وجعل لهما اسم بوانرجس اي ابني الرعد.
18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alphaeus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,18 واندراوس وفيلبس وبرثولماوس ومتى وتوما ويعقوب بن حلفى وتداوس وسمعان القانوي.
19 and Judas Iscariot, who also betrayed him.19 ويهوذا الاسخريوطي الذي اسلمه. ثم أتوا الى بيت.
20 And they went to a house, and the crowd gathered together again, so much so that they were not even able to eat bread.20 فاجتمع ايضا جمع حتى لم يقدروا ولا على اكل خبز.
21 And when his own had heard of it, they went out to take hold of him. For they said: “Because he has gone mad.”21 ولما سمع اقرباؤه خرجوا ليمسكوه لانهم قالوا انه مختل.
22 And the scribes who had descended from Jerusalem said, “Because he has Beelzebub, and because by the prince of demons does he cast out demons.”22 واما الكتبة الذين نزلوا من اورشليم فقالوا ان معه بعلزبول. وانه برئيس الشياطين يخرج الشياطين.
23 And having called them together, he spoke to them in parables: “How can Satan cast out Satan?23 فدعاهم وقال لهم بامثال كيف يقدر شيطان ان يخرج شيطانا.
24 For if a kingdom is divided against itself, that kingdom is not able to stand.24 وان انقسمت مملكة على ذاتها لا تقدر تلك المملكة ان تثبت.
25 And if a house is divided against itself, that house is not able to stand.25 وان انقسم بيت على ذاته لا يقدر ذلك البيت ان يثبت.
26 And if Satan has risen up against himself, he would be divided, and he would not be able to stand; instead he reaches the end.26 وان قام الشيطان على ذاته وانقسم لا يقدر ان يثبت بل يكون له انقضاء.
27 No one is able to plunder the goods of a strong man, having entered into the house, unless he first binds the strong man, and then he shall plunder his house.27 لا يستطيع احد ان يدخل بيت قوي وينهب امتعته ان لم يربط القوي اولا وحينئذ ينهب بيته.
28 Amen I say to you, that all sins will be forgiven the sons of men, and the blasphemies by which they will have blasphemed.28 الحق اقول لكم ان جميع الخطايا تغفر لبني البشر والتجاديف التي يجدفونها.
29 But he who will have blasphemed against the Holy Spirit shall not have forgiveness in eternity; instead he shall be guilty of an eternal offense.”29 ولكن من جدّف على الروح القدس فليس له مغفرة الى الابد بل هو مستوجب دينونة ابدية.
30 For they said: “He has an unclean spirit.”30 لانهم قالوا ان معه روحا نجسا
31 And his mother and brothers arrived. And standing outside, they sent to him, calling him.31 فجاءت حينئذ اخوته وامه ووقفوا خارجا وارسلوا اليه يدعونه.
32 And the crowd was sitting around him. And they said to him, “Behold, your mother and your brothers are outside, seeking you.”32 وكان الجمع جالسا حوله فقالوا له هوذا امك واخوتك خارجا يطلبونك.
33 And responding to them, he said, “Who is my mother and my brothers?”33 فاجابهم قائلا من امي واخوتي.
34 And looking around at those who were sitting all around him, he said: “Behold, my mother and my brothers.34 ثم نظر حوله الى الجالسين وقال ها امي واخوتي.
35 For whoever has done the will of God, the same is my brother, and my sister and mother.”35 لان من يصنع مشيئة الله هو اخي واختي وامي