Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbs 1


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 The parables of Solomon, son of David, king of Israel,1 Salamonnak, Dávid fiának, Izrael királyának mondásai
2 in order to know wisdom and discipline,2 a bölcsesség és fegyelem tanulására,
3 to understand words of prudence, and to accept the instruction of doctrine, justice and judgment, and equity,3 az okos beszéd megértésére, a bölcs okulás, igazságosság, ítélet és becsületesség elnyerésére,
4 so as to give discernment to little ones, knowledge and understanding to adolescents.4 hogy az egyszerűeknek értelem adassék, s az ifjúnak tudás és megfontoltság.
5 By listening, the wise shall become wiser and the intelligent shall possess governments.5 A bölcs, ha hallgatja, még bölcsebb lesz, s az értelmes útmutatást nyer,
6 He shall turn his soul to a parable and to its interpretation, to the words of the wise and their enigmas.6 behatol a mondás és rejtvény értelmébe, a bölcsek igéibe és fogós kérdéseibe.
7 The fear of the Lord is the beginning of wisdom. The foolish despise wisdom as well as doctrine.7 A bölcsesség kezdete az Úr félelme. A balgák a bölcsességet és az intést megvetik.
8 Listen, my son, to the discipline of your father, and forsake not the law of your mother,8 Figyelj, fiam, atyád intelmére, s el ne hagyd anyád tanítását,
9 so that grace may be added to your head and a collar to your neck.9 mert az díszes koszorú a fejedre, és ékes lánc a nyakadba!
10 My son, if sinners should entice you, do not consent to them.10 Fiam, ha bűnösök csábítanak, ne engedj nekik,
11 If they should say: “Come with us. We will lie in wait for blood. We will lay traps against the innocent, without cause.11 ha azt mondják: »Jöjj velünk, leselkedjünk vér után, rejtsünk el ok nélkül csapdát az ártatlan ellen!
12 Let us swallow him alive, like Hell, and whole, like one descending into the pit.12 Nyeljük el élve, mint az alvilág, és egészen, mint a sírba szállót,
13 We will discover every precious substance. We will fill our houses with spoils.13 szerzünk majd mindenféle drága jószágot, megtöltjük házainkat zsákmánnyal!
14 Cast your lot with us. One purse will be for us all.”14 Vesd tehát közöttünk sorsodat, mindannyiunknak egy legyen erszénye!«
15 My son, do not walk with them. Preclude your feet from their paths.15 Fiam, ne menj velük egy úton, tartóztasd lábadat ösvényüktől,
16 For their feet rush to evil, and they hurry to shed blood.16 mert lábuk gonoszra siet és vérontásra rohan!
17 But a net is thrown in vain before the eyes of those who have wings.17 Azonban hiába állítanak fel hálót a madarak szeme előtt,
18 Likewise, they lie in ambush against their own blood, and they undertake deceits against their own souls.18 ők is csak saját vérük ellen leselkednek, önmaguknak vetnek tőrt.
19 Thus, the ways of all those who are greedy seize the souls of those who possess.19 Ilyen minden kapzsi útja: elveszi gazdája életét.
20 Wisdom forewarns far and wide; she bestows her voice in the streets.20 A bölcsesség úton-útfélen szónokol, a tereken hallatja hangját,
21 She cries out at the head of crowds; at the entrance of the gates of the city, she offers her words, saying:21 lármás utcafőkön kiált, a városkapuk nyílásánál szólal meg és mondja:
22 “Little ones, how long will you choose to be childish, and how long will the foolish desire what is harmful to themselves, and how long will the imprudent hate knowledge?22 »Ti dőrék! Meddig kedvelitek a dőreséget, s a bolondok meddig kívánják, ami nekik ártalmas, s a balgák meddig gyűlölik a belátást?
23 Be converted by my correction. Lo, I will offer my spirit to you, and I will reveal my words to you.23 Térjetek meg feddésemre! Íme, kiöntöm nektek lelkemet, tudtul adom nektek igéimet:
24 For I called, and you refused. I extended my hand, and there was no one who watched.24 mivel szóltam, és vonakodtatok, kinyújtottam kezemet, és nem volt, aki odanézzen,
25 You have despised all my counsels, and you have neglected my rebukes.25 semmibe sem vettétek összes tanácsomat, és nem törődtetek feddésemmel:
26 Similarly, I will ridicule you at your demise, and I will mock you, when that which you feared shall overcome you.26 én is nevetek majd romlástokon, gúnyolódom, ha rátok jön, amitől féltek,
27 When sudden calamity rushes upon you, and your demise advances like a tempest, when tribulation and anguish overcome you,27 ha hirtelen baj szakad rátok, romlástok ott terem, mint a fergeteg, és eljön rátok a szükség és a szorongás!«
28 then they will call to me, and I will not heed, they will arise in the morning, and not find me.28 Akkor hívnak majd engem, de nem hallom, keresnek hajnalban, de meg nem lelnek.
29 For they held hatred for discipline, and they would not accept the fear of the Lord;29 Mivel gyűlölték a tudást, és nem fogadták be az Úr félelmét,
30 they would not consent to my counsel, but they detracted from all of my corrections.30 nem hajlottak tanácsomra, és megvetették minden intelmemet:
31 Therefore, they shall eat the fruit of their way, and they shall have their fill of their own counsels.31 bizony, enni fognak útjuk gyümölcséből, és jóllaknak saját terveikből!
32 The loathing of the little ones shall destroy them, and the prosperity of the foolish shall perish them.32 Mert a balgákat megöli elpártolásuk, s a dőréket elveszíti szerencséjük.
33 But whoever will listen to me shall rest without terror, and shall have full enjoyment of abundance, without fear of evils.”33 Aki azonban rám hallgat, bátorságban lakik, és bővelkedik baj félelme nélkül.