Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Job 9


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINMODERN HEBREW BIBLE
1 And Job, responding, said:1 ויען איוב ויאמר
2 Truly, I know that it is so, and that man cannot be justified compared with God.2 אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל
3 If he chooses to contend with him, he is not able to respond to him once out of a thousand times.3 אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף
4 He is understanding in heart and mighty in strength; who has resisted him and yet had peace?4 חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם
5 He has moved mountains, and those whom he overthrew in his fury did not know it.5 המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו
6 He shakes the earth out of its place and its pillars tremble.6 המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון
7 He commands the sun and it does not rise, and he closes the stars as if under a seal.7 האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם
8 He alone extends the heavens, and he walks upon the waves of the sea.8 נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים
9 He fashions Arcturus, and Orion, and Hyades, and the interior of the south.9 עשה עש כסיל וכימה וחדרי תמן
10 He accomplishes great and incomprehensible and miraculous things, which cannot be numbered.10 עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר
11 If he approaches me, I will not see him; if he departs, I will not understand.11 הן יעבר עלי ולא אראה ויחלף ולא אבין לו
12 If he suddenly should question, who will answer him? Or who can say, “Why did you do so?”12 הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו מה תעשה
13 God, whose wrath no one is able to resist, and under whom they bend who carry the world,13 אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו עזרי רהב
14 what am I then, that I should answer him and exchange words with him?14 אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי עמו
15 And if I now have any justice, I will not respond, but will beseech my judge.15 אשר אם צדקתי לא אענה למשפטי אתחנן
16 And if he should listen to me when I call, I would not believe that he had heard my voice.16 אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי
17 For he will crush me in a whirlwind and multiply my wounds, even without cause.17 אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם
18 He does not permit my spirit to rest, and he fills me with bitterness.18 לא יתנני השב רוחי כי ישבעני ממררים
19 If strength is sought, he is most strong; if equity in judgment, no one would dare to give testimony for me.19 אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני
20 If I wanted to justify myself, my own mouth will condemn me; if I would reveal my innocence, he would prove me depraved.20 אם אצדק פי ירשיעני תם אני ויעקשני
21 And if I now became simple, my soul would be ignorant even of this, and my life would weary me.21 תם אני לא אדע נפשי אמאס חיי
22 There is one thing that I have said: both the innocent and the impious he consumes.22 אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה
23 If he scourges, let him kill all at once, and not laugh at the punishment of the innocent.23 אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג
24 Since the earth has been given into the hand of the impious, he covers the face of its judges; for if it is not him, then who is it?24 ארץ נתנה ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפוא מי הוא
25 My days have been swifter than a messenger; they have fled and have not seen goodness.25 וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה
26 They have passed by like ships carrying fruits, just like an eagle flying to food.26 חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל
27 If I say: “By no means will I speak this way.” I change my face and I am tortured with sorrow.27 אם אמרי אשכחה שיחי אעזבה פני ואבליגה
28 I have dreaded all my works, knowing that you did not spare the offender.28 יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני
29 Yet, if I am also just as impious, why have I labored in vain?29 אנכי ארשע למה זה הבל איגע
30 If I had been washed with snow-like waters, and my hands were shining like the cleanest thing,30 אם התרחצתי במו שלג והזכותי בבר כפי
31 yet you would plunge me in filth, and my own garments would abhor me.31 אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי
32 For even I would not answer a man who were like myself, nor one who could be heard with me equally in judgment.32 כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט
33 There is no one who could both prevail in argument and in placing his hand between the two.33 לא יש בינינו מוכיח ישת ידו על שנינו
34 Let him take his staff away from me, and let not the fear of him terrify me.34 יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני
35 I will speak and I will not fear him, for in fearfulness I am not able to respond.35 אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי