1 Chronicles 3
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Truly, David had these sons, who were born to him in Hebron: the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelite; the second Daniel, from Abigail the Carmelite; | 1 - Davide ebbe questi figli, che gli nacquero in Ebron: il primogenito Amnon da Achinoam di Jezrael, il secondo Daniel nato da Abigail di Carmelo, |
2 the third Absalom, the son of Maacah, daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth Adonijah, the son of Haggith; | 2 il terzo Absalom figlio di Maaca figlia di Tolmai, re di Gessur, il quarto Adonia figlio di Aggit, |
3 the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, from his wife Eglah. | 3 il quinto Safatia da Abital, il sesto Jetraam da Egla sua moglie. |
4 Therefore, six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. Then he reigned for thirty-three years in Jerusalem. | 4 Questi sei dunque gli nacquero in Ebron, dove regnò sette anni e sei mesi, mentre in Gerusalemme regnò trentatrè anni. |
5 Now in Jerusalem, sons were born to him: Shammua, and Sobab, and Nathan, and Solomon, these four from Bathsheba, the daughter of Ammiel; | 5 In Gerusalemme gli nacquero i seguenti figli: Simmaa, Sobab, Natan e Salomone, tutti quattro generati da Betsabea figlia di Ammiel; |
6 also Ibhar and Elishama, | 6 poi Jebaar, Elisama, |
7 and Eliphelet, and Nogah, and Nepheg, and Japhia, | 7 Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia; |
8 indeed also Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine. | 8 e poi Elisama, Eliada ed Elifelet, in tutto nove. |
9 All these were sons of David, aside from the sons of the concubines. And they had a sister, Tamar. | 9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle concubine. Ebbero come sorella Tamar. |
10 Now the son of Solomon was Rehoboam, from whom Abijah conceived a son, Asa. And from him, there was born Jehoshaphat, | 10 Il figlio di Salomone fu Roboam, il cui figlio Abia generò Asa, da costui nacque Josafat, |
11 the father of Jehoram. And Jehoram conceived Ahaziah, from whom there was born Jehoash. | 11 padre di Joram, il qual Joram generò Ocozia, dal quale nacque Joas |
12 And his son, Amaziah, conceived Azariah. Then Jotham, the son of Azariah, | 12 e il cui figlio Amasia generò Azaria. Azaria ebbe come figlio Joatan, |
13 conceived Ahaz, the father of Hezekiah, from whom was born Manasseh. | 13 che generò Acaz, padre di Ezechia, da cui nacque Manasse. |
14 Then too, Manasseh conceived Amon, the father of Josiah. | 14 Manasse generò Amon, padre di Josia |
15 Now the sons of Josiah were these: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. | 15 e i figli di Josia furono: Joanan primogenito, il secondo Joachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. |
16 From Jehoiakim was born Jeconiah and Zedekiah. | 16 Da Joachim nacquero Jeconia e Sedecia. |
17 The sons of Jeconiah the captive were: Shealtiel, | 17 I figli di Jeconia furono: Asir, Salatiel, |
18 Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, and Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. | 18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Jecemia, Sama, Nadabia. |
19 From Pedaiah, there rose up Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel conceived Meshullam, Hananiah, and their sister Shelomith, | 19 Da Fadaia nacquero: Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosolla, Anania, e Salomit loro sorella, |
20 as well as Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five. | 20 Asaban, Ool, Barachia, Asadia e Josabeset, cinque in tutto. |
21 Now the son of Hananiah was Pelatiah, the father of Jeshaiah, whose son was Rephaiah. And his son was Arnan, from whom was born Obadiah, whose son was Shecaniah. | 21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Jeseia, di cui fu figliuolo Rafaia. Costui ebbe un figlio di nome Arnan, da cui nacque Obdia, di cui fu figlio Sechenia. |
22 The son of Shecaniah was Shemaiah, whose sons were these: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six in number. | 22 Semeia, figlio di Sechenia, ebbe quali figli Attus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, sei di numero. |
23 The sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiaj, and Azrikam, three. | 23 I figli di Naaria: Elioenai, Ezechia e Ezricam, tre in tutto. |
24 The sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven. | 24 Figli di Elioenai: Oduia, Eliasub, Feleia, Accub, Joanan, Dalaia e Anani, sette in tutto. |