Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

1 Kings 21


font
NEW JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 This is what happened next: Naboth of Jezreel had a vineyard close by the palace of Ahab king ofSamaria,1 And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
2 and Ahab said to Naboth, 'Give me your vineyard to be my vegetable garden, since it adjoins mypalace; I will give you a better vineyard for it or, if you prefer, I wil give you its value in money.'2 And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.
3 Naboth, however, said to Ahab, 'Yahweh forbid that I should give you my ancestral heritage!'3 And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.
4 Ahab went home gloomy and out of temper at the words of Naboth of Jezreel, 'I wil not give you myheritage from my ancestors.' He lay down on his bed and turned his face away and refused to eat.4 And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.
5 His wife Jezebel came to him. 'Why are you so dispirited,' she said, 'that you refuse to eat?'5 But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
6 He said, 'I have been talking to Naboth of Jezreel. I said, "Give me your vineyard either for money or, ifyou prefer, for another vineyard in exchange." But he said, "I wil not give you my vineyard." '6 And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee another vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.
7 Then his wife Jezebel said, 'Some king of Israel you make! Get up, eat and take heart; I myself shalget you the vineyard of Naboth the Jezreelite.'7 And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.
8 So she wrote a letter in Ahab's name and sealed it with his seal, sending the letter to the elders and notables of the city where Naboth lived.8 So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.
9 In the letter, she wrote, 'Proclaim a fast, and put Naboth in a prominent place among the people.9 And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
10 There confront him with a couple of scoundrels who wil accuse him as follows, "You have cursedGod and the king." Then take him outside and stone him to death.'10 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.
11 The men of Naboth's city, the elders and notables living in his city, did what Jezebel ordered, as waswritten in the letter which she had sent him.11 And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.
12 They proclaimed a fast and put Naboth in a prominent place among the people.12 They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
13 The two scoundrels then came and confronted him, and the scoundrels then publicly accused Nabothas fol ows, 'Naboth has cursed God and the king.' He was then taken outside the city and stoned to death.13 And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
14 They then sent word to Jezebel, 'Naboth has been stoned to death.'14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.
15 When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, 'Get up! Takepossession of the vineyard which Naboth of Jezreel refused to sel you, for Naboth is no longer alive, he is dead.'15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.
16 When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth of Jezreeland take possession of it.16 And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
17 Then the word of Yahweh came to Elijah the Tishbite,17 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
18 'Up! Go down to meet Ahab king of Israel, in Samaria. You will find him in Naboth's vineyard; he hasgone down to take possession of it.18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
19 You are to say this to him, "Yahweh says this: You have committed murder and now you usurp aswel . For this -- and Yahweh says this -- in the place where the dogs licked the blood of Naboth, the dogs will lickyour blood too." '19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
20 Ahab said to Elijah, 'So you have caught me, O my enemy!' Elijah answered, 'I have caught you! Foryour double dealing, and since you have done what is displeasing to Yahweh,20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
21 I shal now bring disaster down on you; I shal sweep away your descendants and wipe out everymanjack of the House of Ahab, fettered or free in Israel.21 Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,
22 I shal treat your House as I treated the house of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah,for provoking my anger and leading Israel into sin.22 And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.
23 (Against Jezebel too Yahweh spoke these words, "The dogs wil eat Jezebel in the Field of Jezreel.")23 And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
24 Those of Ahab's family who die in the city, the dogs wil eat; and those who die in the open country,the birds of the air wil eat.'24 Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
25 And indeed there never was anyone like Ahab for double dealing and for doing what is displeasing toYahweh, urged on by Jezebel his wife.25 But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
26 He behaved in the most abominable way, adhering to idols, just as the Amorites had, whom Yahwehhad dispossessed for the Israelites.26 And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.
27 When Ahab heard these words, he tore his garments and put sackcloth next to his skin and fasted; heslept in the sackcloth; he walked with slow steps.27 And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
28 Then the word of Yahweh came to Elijah the Tishbite,28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
29 'Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Since he has humbled himself before me,I shal not bring the disaster in his days; I shal bring the disaster down on his House in his son's days.'29 Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.