Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Sirach 1


font
NEW AMERICAN BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 All wisdom comes from the LORD and with him it remains forever.1 Alle Weisheit stammt vom Herrn
und ewig ist sie bei ihm.
2 The sand of the seashore, the drops of rain, the days of eternity: who can number these?2 Den Sand des Meeres, die Tropfen des Regens
und die Tage der Vorzeit, wer hat sie gezählt?
3 Heaven's height, earth's breadth, the depths of the abyss: who can explore these?3 Die Höhe des Himmels, die Breite der Erde
und die Tiefe des Meeres, wer hat sie gemessen?
4 Before all things else wisdom was created; and prudent understanding, from eternity.4 Früher als sie alle ist die Weisheit erschaffen,
von Ewigkeit her die verständige Einsicht.
5 To whom has wisdom's root been revealed? Who knows her subtleties?5 []
6 There is but one, wise and truly awe-inspiring, seated upon his throne:6 Die Wurzel der Weisheit - wem wurde sie enthüllt,
ihre Pläne - wer hat sie durchschaut?
7 It is the LORD; he created her, has seen her and taken note of her.7 []
8 He has poured her forth upon all his works, upon every living thing according to his bounty; he has lavished her upon his friends.8 Nur einer ist weise, höchst Ehrfurcht gebietend:
der auf seinem Thron sitzt, der Herr.
9 Fear of the LORD is glory and splendor, gladness and a festive crown.9 Er hat sie geschaffen, geschaut und gezählt,
sie ausgegossen über all seine Werke.
10 Fear of the LORD warms the heart, giving gladness and joy and length of days.10 Den Menschen ist sie unterschiedlich zugeteilt;
er spendet sie denen, die ihn fürchten.
11 He who fears the LORD will have a happy end; even on the day of his death he will be blessed.11 Die Gottesfurcht ist Ruhm und Ehre,
Hoheit ist sie und eine prächtige Krone.
12 The beginning of wisdom is fear of the LORD, which is formed with the faithful in the womb.12 Die Gottesfurcht macht das Herz froh,
sie gibt Freude, Frohsinn und langes Leben.
13 With devoted men was she created from of old, and with their children her beneficence abides.13 Dem Gottesfürchtigen geht es am Ende gut,
am Tag seines Todes wird er gepriesen.
14 Fullness of wisdom is fear of the LORD; she inebriates men with her fruits.14 Anfang der Weisheit ist die Gottesfurcht,
den Glaubenden ist sie angeboren.
15 Her entire house she fills with choice foods, her granaries with her harvest.15 Bei den Frommen hat sie einen dauernden Wohnsitz
und bei ihren Nachkommen wird sie bleiben.
16 Wisdom's garland is fear of the LORD, with blossoms of peace and perfect health.16 Fülle der Weisheit ist die Gottesfurcht,
sie labt die Menschen mit ihren Früchten.
17 Knowledge and full understanding she showers down; she heightens the glory of those who possess her.17 Ihr ganzes Haus füllt sie mit Schätzen an,
die Speicher mit ihren Gütern.
18 The root of wisdom is fear of the LORD; her branches are length of days.18 Krone der Weisheit ist die Gottesfurcht,
sie lässt Heil und Gesundheit sprossen.
19 One cannot justify unjust anger; anger plunges a man to his downfall.19 Verständnis und weise Einsicht gießt sie aus,
sie erhöht den Ruhm aller, die an ihr fest halten.
20 A patient man need stand firm but for a time, and then contentment comes back to him.20 Wurzel der Weisheit ist die Gottesfurcht,
ihre Zweige sind langes Leben.
21 For a while he holds back his words, then the lips of many herald his wisdom.21 Die Gottesfurcht hält Sünden fern,
wer in ihr verbleibt, vertreibt allen Zorn.
22 Among wisdom's treasures is the paragon of prudence; but fear of the LORD is an abomination to the sinner.22 Ungerechter Zorn kann nicht Recht behalten,
wütender Zorn bringt zu Fall.
23 If you desire wisdom, keep the commandments, and the LORD will bestow her upon you;23 Der Geduldige hält aus bis zur rechten Zeit,
doch dann erfährt er Freude.
24 For fear of the LORD is wisdom and culture; loyal humility is his delight.24 Bis zur rechten Zeit hält er mit seinen Worten zurück,
dann werden viele seine Klugheit preisen.
25 Be not faithless to the fear of the LORD, nor approach it with duplicity of heart.25 In den Kammern der Weisheit liegen kluge Sinnsprüche,
doch dem Sünder ist die Gottesfurcht ein Gräuel.
26 Play not the hypocrite before men; over your lips keep watch.26 Begehrst du Weisheit, so halte die Gebote
und der Herr wird dir die Weisheit schenken.
27 Exalt not yourself lest you fall and bring upon you dishonor;27 Denn die Gottesfurcht ist Weisheit und Bildung,
an Treue und Demut hat Gott Gefallen.
28 For then the LORD will reveal your secrets and publicly cast you down,28 Sei nicht misstrauisch gegen die Gottesfurcht
und nahe ihr nicht mit zwiespältigem Herzen!
29 Because you approached the fear of the LORD with your heart full of guile.29 Sei kein Heuchler vor den Menschen
und hab Acht auf deine Lippen!
30 Überhebe dich nicht, damit du nicht fällst
und Schande über dich bringst; sonst enthüllt der Herr, was du verbirgst,
und bringt dich zu Fall inmitten der Gemeinde, weil du dich der Gottesfurcht genaht hast,
obwohl dein Herz voll Trug war.