Proverbs 2
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 My son, if you receive my words and treasure my commands, | 1 בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך |
2 Turning your ear to wisdom, inclining your heart to understanding; | 2 להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה |
3 Yes, if you call to intelligence, and to understanding raise your voice; | 3 כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך |
4 If you seek her like silver, and like hidden treasures search her out: | 4 אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה |
5 Then will you understand the fear of the LORD; the knowledge of God you will find; | 5 אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא |
6 For the LORD gives wisdom, from his mouth come knowledge and understanding; | 6 כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה |
7 He has counsel in store for the upright, he is the shield of those who walk honestly, | 7 וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם |
8 Guarding the paths of justice, protecting the way of his pious ones. | 8 לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר |
9 Then you will understand rectitude and justice, honesty, every good path; | 9 אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב |
10 For wisdom will enter your heart, knowledge will please your soul, | 10 כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם |
11 Discretion will watch over you, understanding will guard you; | 11 מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה |
12 Saving you from the way of evil men, from men of perverse speech, | 12 להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות |
13 Who leave the straight paths to walk in the way of darkness, | 13 העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך |
14 Who delight in doing evil, rejoice in perversity; | 14 השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע |
15 Whose ways are crooked, and devious their paths; | 15 אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם |
16 Saving you from the wife of another, from the adulteress with her smooth words, | 16 להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה |
17 Who forsakes the companion of her youth and forgets the pact with her God; | 17 העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה |
18 For her path sinks down to death, and her footsteps lead to the shades; | 18 כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה |
19 None who enter thereon come back again, or gain the paths of life. | 19 כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים |
20 Thus you may walk in the way of good men, and keep to the paths of the just. | 20 למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר |
21 For the upright will dwell in the land, the honest will remain in it; | 21 כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה |
22 But the wicked will be cut off from the land, the faithless will be rooted out of it. | 22 ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה |