Isaiah (ישעיה) - Isaia 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 Del maestro de coro. Salmo. De David. |
2 אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות | 2 Líbrame, Yahveh, del hombre malo, del hombre violento guárdame, |
3 שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה | 3 los que en su corazón maquinan males, y peleas albergan todo el día, |
4 שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 aguzan su lengua igual que una serpiente, veneno de víbora hay bajo sus labios. Pausa |
5 טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה | 5 Presérvame, Yahveh, de las manos del impío, del hombre violento guárdame, los que proyectan trastornar mis pasos, |
6 אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 los insolentes que me han ocultado cepo y lazos, y tienden una red bajo mis pies, y al borde del sendero me han emplazado trampas. Pausa. |
7 יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 Yo he dicho a Yahveh: Tú eres mi Dios, escucha, Yahveh, la voz de mis súplicas. |
8 אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה | 8 Oh Yahveh, Señor mío, fuerza de mi salvación, tú cubres mi cabeza el día del combate. |
9 ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו | 9 No otorgues, Yahveh, al impío su deseo, no dejes que su plan se realice. Los que me asedian no alcen sobre mí |
10 ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו | 10 su cabeza, Pausa ahóguelos la malicia de sus labios; |
11 איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת | 11 llueva sobre ellos carbones encendidos, en el abismo hundidos, no se levanten más; |
12 ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 no arraigue más en la tierra el deslenguado. al violento lo atrape de golpe la desgracia. |
13 אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך | 13 Sé que Yahveh al humilde hará justicia, y llevará el juicio de los pobres. |
14 Sí, los justos darán gracias a tu nombre, los rectos morarán en tu presencia. |