Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 31


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 ברית כרתי לעיני ומה אתבונן על בתולה1 Pepigi foedus cum oculis meis
ut ne cogitarem quidem de virgine.
2 ומה חלק אלוה ממעל ונחלת שדי ממרמים2 Quae enim pars mea apud Deum desuper,
et quae hereditas apud Omnipotentem in excelsis?
3 הלא איד לעול ונכר לפעלי און3 Numquid non perditio est iniquo,
et alienatio operantibus iniustitiam?
4 הלא הוא יראה דרכי וכל צעדי יספור4 Nonne ipse considerat vias meas
et cunctos gressus meos dinumerat?
5 אם הלכתי עם שוא ותחש על מרמה רגלי5 Si ambulavi in vanitate,
et festinavit in dolo pes meus,
6 ישקלני במאזני צדק וידע אלוה תמתי6 appendat me in statera iusta
et sciat Deus integritatem meam.
7 אם תטה אשרי מני הדרך ואחר עיני הלך לבי ובכפי דבק מאום7 Si declinavit gressus meus de via,
et si secutum est oculos meos cor meum,
et si manibus meis adhaesit macula,
8 אזרעה ואחר יאכל וצאצאי ישרשו8 seram, et alius comedat,
et progenies mea eradicetur.
9 אם נפתה לבי על אשה ועל פתח רעי ארבתי9 Si deceptum est cor meum super muliere,
et si ad ostium amici mei insidiatus sum,
10 תטחן לאחר אשתי ועליה יכרעון אחרין10 molat pro alio uxor mea,
et super illam incurventur alii.
11 כי הוא זמה והיא עון פלילים11 Hoc enim nefas est
et iniquitas iudicialis;
12 כי אש היא עד אבדון תאכל ובכל תבואתי תשרש12 ignis est usque ad perditionem devorans
et omnia eradicans genimina.
13 אם אמאס משפט עבדי ואמתי ברבם עמדי13 Si contempsi subire iudicium cum servo meo et ancilla mea,
cum disceptarent adversum me,
14 ומה אעשה כי יקום אל וכי יפקד מה אשיבנו14 quid enim faciam, cum surrexerit ad iudicandum Deus;
et, cum quaesierit, quid respondebo illi?
15 הלא בבטן עשני עשהו ויכננו ברחם אחד15 Numquid non in ventre fecit me,
qui et illum operatus est,
et formavit me in visceribus unus?
16 אם אמנע מחפץ דלים ועיני אלמנה אכלה16 Si negavi, quod volebant, pauperibus
et oculos viduae languescere feci;
17 ואכל פתי לבדי ולא אכל יתום ממנה17 si comedi buccellam meam solus,
et non comedit pupillus ex ea,
18 כי מנעורי גדלני כאב ומבטן אמי אנחנה18 quia ab infantia mea educavi eum ut pater
et de ventre matris meae direxi eam;
19 אם אראה אובד מבלי לבוש ואין כסות לאביון19 si despexi pereuntem, eo quod non habuerit indumentum,
et absque operimento pauperem;
20 אם לא ברכוני חלצו ומגז כבשי יתחמם20 si non benedixerunt mihi latera eius,
et de velleribus ovium mearum calefactus est;
21 אם הניפותי על יתום ידי כי אראה בשער עזרתי21 si levavi super pupillum manum meam,
cum viderem in porta adiutorium mihi,
22 כתפי משכמה תפול ואזרעי מקנה תשבר22 umerus meus a iunctura sua cadat,
et brachium meum cum ossibus lacertorum confringatur,
23 כי פחד אלי איד אל ומשאתו לא אוכל23 quia timor super me calamitas a Deo,
et contra maiestatem eius nihil valerem!
24 אם שמתי זהב כסלי ולכתם אמרתי מבטחי24 Si putavi aurum securitatem meam
et obryzo dixi: Fiducia mea!;
25 אם אשמח כי רב חילי וכי כביר מצאה ידי25 si laetatus sum super multis divitiis meis,
et quia plurima repperit manus mea;
26 אם אראה אור כי יהל וירח יקר הלך26 si vidi solem, cum fulgeret,
et lunam incedentem clare,
27 ויפת בסתר לבי ותשק ידי לפי27 et decepit me in abscondito cor meum,
et osculatus sum manum meam ore meo,
28 גם הוא עון פלילי כי כחשתי לאל ממעל28 quae est iniquitas iudicialis,
eo quod negassem Deum desuper;
29 אם אשמח בפיד משנאי והתעררתי כי מצאו רע29 si gavisus sum ad ruinam eius, qui me oderat,
et exsultavi quod invenisset eum malum,
30 ולא נתתי לחטא חכי לשאל באלה נפשו30 cum non dederim ad peccandum guttur meum,
ut expeterem maledicens animam eius;
31 אם לא אמרו מתי אהלי מי יתן מבשרו לא נשבע31 si non dixerunt viri tabernaculi mei: “Quis det, qui de carnibus eius nonsaturatus sit?”;
32 בחוץ לא ילין גר דלתי לארח אפתח32 foris non mansit peregrinus,
ostium meum viatori patuit;
33 אם כסיתי כאדם פשעי לטמון בחבי עוני33 si abscondi quasi homo peccatum meum
et celavi in sinu meo iniquitatem meam;
34 כי אערוץ המון רבה ובוז משפחות יחתני ואדם לא אצא פתח34 si expavi ad multitudinem nimiam,
et despectio propinquorum terruit me,
et magis tacui nec egressus sum ostium.
35 מי יתן לי שמע לי הן תוי שדי יענני וספר כתב איש ריבי35 Quis mihi tribuat auditorem?
Ecce signum meum! Omnipotens respondeat mihi!
Ecce liber, quem scripsit vir litis meae,
36 אם לא על שכמי אשאנו אענדנו עטרות לי36 ut in umero meo portem illum
et alligem illum quasi coronam mihi.
37 מספר צעדי אגידנו כמו נגיד אקרבנו37 Numerum graduum meorum pronuntiabo illi
et quasi principem adibo eum.
38 אם עלי אדמתי תזעק ויחד תלמיה יבכיון38 Si adversum me terra mea clamat,
et cum ipsa sulci eius deflent;
39 אם כחה אכלתי בלי כסף ונפש בעליה הפחתי39 si fructus eius comedi absque pecunia
et animam agricolarum eius afflixi,
40 תחת חטה יצא חוח ותחת שערה באשה תמו דברי איוב40 pro frumento oriatur mihi tribulus,
et pro hordeo herba foetida! ”.
Finita sunt verba Iob.