Shemòt (שמות) - Esodo 40
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | VULGATA |
---|---|
1 וידבר יהוה אל משה לאמר | 1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens : |
2 ביום החדש הראשון באחד לחדש תקים את משכן אהל מועד | 2 Mense primo, prima die mensis, eriges tabernaculum testimonii, |
3 ושמת שם את ארון העדות וסכת על הארן את הפרכת | 3 et pones in eo arcam, dimittesque ante illam velum : |
4 והבאת את השלחן וערכת את ערכו והבאת את המנרה והעלית את נרתיה | 4 et illata mensa, pones super eam quæ rite præcepta sunt. Candelabrum stabit cum lucernis suis, |
5 ונתתה את מזבח הזהב לקטרת לפני ארון העדת ושמת את מסך הפתח למשכן | 5 et altare aureum, in quo adoletur incensum, coram arca testimonii. Tentorium in introitu tabernaculi pones, |
6 ונתתה את מזבח העלה לפני פתח משכן אהל מועד | 6 et ante illud altare holocausti : |
7 ונתת את הכיר בין אהל מועד ובין המזבח ונתת שם מים | 7 labrum inter altare et tabernaculum, quod implebis aqua. |
8 ושמת את החצר סביב ונתת את מסך שער החצר | 8 Circumdabisque atrium tentoriis, et ingressum ejus. |
9 ולקחת את שמן המשחה ומשחת את המשכן ואת כל אשר בו וקדשת אתו ואת כל כליו והיה קדש | 9 Et assumpto unctionis oleo unges tabernaculum cum vasis suis, ut sanctificentur : |
10 ומשחת את מזבח העלה ואת כל כליו וקדשת את המזבח והיה המזבח קדש קדשים | 10 altare holocausti et omnia vasa ejus, |
11 ומשחת את הכיר ואת כנו וקדשת אתו | 11 labrum cum basi sua : omnia unctionis oleo consecrabis, ut sint Sancta sanctorum. |
12 והקרבת את אהרן ואת בניו אל פתח אהל מועד ורחצת אתם במים | 12 Applicabisque Aaron et filios ejus ad fores tabernaculi testimonii, et lotos aqua |
13 והלבשת את אהרן את בגדי הקדש ומשחת אתו וקדשת אתו וכהן לי | 13 indues sanctis vestibus, ut ministrent mihi, et unctio eorum in sacerdotium sempiternum proficiat. |
14 ואת בניו תקריב והלבשת אתם כתנת | 14 Fecitque Moyses omnia quæ præceperat Dominus. |
15 ומשחת אתם כאשר משחת את אביהם וכהנו לי והיתה להית להם משחתם לכהנת עולם לדרתם | 15 Igitur mense primo anni secundi, prima die mensis, collocatum est tabernaculum. |
16 ויעש משה ככל אשר צוה יהוה אתו כן עשה | 16 Erexitque Moyses illud, et posuit tabulas ac bases et vectes, statuitque columnas, |
17 ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן | 17 et expandit tectum super tabernaculum, imposito desuper operimento, sicut Dominus imperaverat. |
18 ויקם משה את המשכן ויתן את אדניו וישם את קרשיו ויתן את בריחיו ויקם את עמודיו | 18 Posuit et testimonium in arca, subditis infra vectibus, et oraculum desuper. |
19 ויפרש את האהל על המשכן וישם את מכסה האהל עליו מלמעלה כאשר צוה יהוה את משה | 19 Cumque intulisset arcam in tabernaculum, appendit ante eam velum ut expleret Domini jussionem. |
20 ויקח ויתן את העדת אל הארן וישם את הבדים על הארן ויתן את הכפרת על הארן מלמעלה | 20 Posuit et mensam in tabernaculo testimonii ad plagam septentrionalem extra velum, |
21 ויבא את הארן אל המשכן וישם את פרכת המסך ויסך על ארון העדות כאשר צוה יהוה את משה | 21 ordinatis coram propositionis panibus, sicut præceperat Dominus Moysi. |
22 ויתן את השלחן באהל מועד על ירך המשכן צפנה מחוץ לפרכת | 22 Posuit et candelabrum in tabernaculo testimonii e regione mensæ in parte australi, |
23 ויערך עליו ערך לחם לפני יהוה כאשר צוה יהוה את משה | 23 locatis per ordinem lucernis, juxta præceptum Domini. |
24 וישם את המנרה באהל מועד נכח השלחן על ירך המשכן נגבה | 24 Posuit et altare aureum sub tecto testimonii contra velum, |
25 ויעל הנרת לפני יהוה כאשר צוה יהוה את משה | 25 et adolevit super eo incensum aromatum, sicut jusserat Dominus Moysi. |
26 וישם את מזבח הזהב באהל מועד לפני הפרכת | 26 Posuit et tentorium in introitu tabernaculi testimonii, |
27 ויקטר עליו קטרת סמים כאשר צוה יהוה את משה | 27 et altare holocausti in vestibulo testimonii, offerens in eo holocaustum, et sacrificia, ut Dominus imperaverat. |
28 וישם את מסך הפתח למשכן | 28 Labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare, implens illud aqua. |
29 ואת מזבח העלה שם פתח משכן אהל מועד ויעל עליו את העלה ואת המנחה כאשר צוה יהוה את משה | 29 Laveruntque Moyses et Aaron ac filii ejus manus suas et pedes, |
30 וישם את הכיר בין אהל מועד ובין המזבח ויתן שמה מים לרחצה | 30 cum ingrederentur tectum f?deris, et accederent ad altare, sicut præceperat Dominus Moysi. |
31 ורחצו ממנו משה ואהרן ובניו את ידיהם ואת רגליהם | 31 Erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris, ducto in introitu ejus tentorio. Postquam omnia perfecta sunt, |
32 בבאם אל אהל מועד ובקרבתם אל המזבח ירחצו כאשר צוה יהוה את משה | 32 operuit nubes tabernaculum testimonii, et gloria Domini implevit illud. |
33 ויקם את החצר סביב למשכן ולמזבח ויתן את מסך שער החצר ויכל משה את המלאכה | 33 Nec poterat Moyses ingredi tectum f?deris, nube operiente omnia, et majestate Domini coruscante, quia cuncta nubes operuerat. |
34 ויכס הענן את אהל מועד וכבוד יהוה מלא את המשכן | 34 Siquando nubes tabernaculum deserebat, proficiscebantur filii Israël per turmas suas : |
35 ולא יכל משה לבוא אל אהל מועד כי שכן עליו הענן וכבוד יהוה מלא את המשכן | 35 si pendebat desuper, manebant in eodem loco. |
36 ובהעלות הענן מעל המשכן יסעו בני ישראל בכל מסעיהם | 36 Nubes quippe Domini incubabat per diem tabernaculo, et ignis in nocte, videntibus cunctis populis Israël per cunctas mansiones suas. |
37 ואם לא יעלה הענן ולא יסעו עד יום העלתו | |
38 כי ענן יהוה על המשכן יומם ואש תהיה לילה בו לעיני כל בית ישראל בכל מסעיהם |