1 ומן התכלת והארגמן ותולעת השני עשו בגדי שרד לשרת בקדש ויעשו את בגדי הקדש אשר לאהרן כאשר צוה יהוה את משה | 1 De hyacintho vero et purpura, vermiculo ac bysso, fecit vestes, quibus indueretur Aaron quando ministrabat in sanctis, sicut præcepit Dominus Moysi. |
2 ויעש את האפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר | 2 Fecit igitur superhumerale de auro, hyacintho, et purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta, |
3 וירקעו את פחי הזהב וקצץ פתילם לעשות בתוך התכלת ובתוך הארגמן ובתוך תולעת השני ובתוך השש מעשה חשב | 3 opere polymitario : inciditque bracteas aureas, et extenuavit in fila, ut possent torqueri cum priorum colorum subtegmine, |
4 כתפת עשו לו חברת על שני קצוותו חבר | 4 duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatum, |
5 וחשב אפדתו אשר עליו ממנו הוא כמעשהו זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר כאשר צוה יהוה את משה | 5 et balteum ex eisdem coloribus, sicut præceperat Dominus Moysi. |
6 ויעשו את אבני השהם מסבת משבצת זהב מפתחת פתוחי חותם על שמות בני ישראל | 6 Paravit et duos lapides onychinos, astrictos et inclusos auro, et sculptos arte gemmaria nominibus filiorum Israël : |
7 וישם אתם על כתפת האפד אבני זכרון לבני ישראל כאשר צוה יהוה את משה | 7 posuitque eos in lateribus superhumeralis in monimentum filiorum Israël, sicut præceperat Dominus Moysi. |
8 ויעש את החשן מעשה חשב כמעשה אפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר | 8 Fecit et rationale opere polymito juxta opus superhumeralis, ex auro, hyacintho, purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta : |
9 רבוע היה כפול עשו את החשן זרת ארכו וזרת רחבו כפול | 9 quadrangulum, duplex, mensuræ palmi. |
10 וימלאו בו ארבעה טורי אבן טור אדם פטדה וברקת הטור האחד | 10 Et posuit in eo gemmarum ordines quatuor. In primo versu erat sardius, topazius, smaragdus. |
11 והטור השני נפך ספיר ויהלם | 11 In secundo, carbunculus, sapphirus, et jaspis. |
12 והטור השלישי לשם שבו ואחלמה | 12 In tertio, ligurius, achates, et amethystus. |
13 והטור הרביעי תרשיש שהם וישפה מוסבת משבצות זהב במלאתם | 13 In quarto, chrysolithus, onychinus, et beryllus, circumdati et inclusi auro per ordines suos. |
14 והאבנים על שמת בני ישראל הנה שתים עשרה על שמתם פתוחי חתם איש על שמו לשנים עשר שבט | 14 Ipsique lapides duodecim sculpti erant nominibus duodecim tribuum Israël, singuli per nomina singulorum. |
15 ויעשו על החשן שרשרת גבלת מעשה עבת זהב טהור | 15 Fecerunt in rationali et catenulas sibi invicem cohærentes, de auro purissimo : |
16 ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו את שתי הטבעת על שני קצות החשן | 16 et duos uncinos, totidemque annulos aureos. Porro annulos posuerunt in utroque latere rationalis, |
17 ויתנו שתי העבתת הזהב על שתי הטבעת על קצות החשן | 17 e quibus penderent duæ catenæ aureæ, quas inseruerunt uncinis, qui in superhumeralis angulis eminebant. |
18 ואת שתי קצות שתי העבתת נתנו על שתי המשבצת ויתנם על כתפת האפד אל מול פניו | 18 Hæc et ante et retro ita conveniebant sibi, ut superhumerale et rationale mutuo necterentur, |
19 ויעשו שתי טבעת זהב וישימו על שני קצות החשן על שפתו אשר אל עבר האפד ביתה | 19 stricta ad balteum et annulis fortius copulata, quos jungebat vitta hyacinthina, ne laxa fluerent, et a se invicem moverentur, sicut præcepit Dominus Moysi. |
20 ויעשו שתי טבעת זהב ויתנם על שתי כתפת האפד מלמטה ממול פניו לעמת מחברתו ממעל לחשב האפד | 20 Feceruntque quoque tunicam superhumeralis totam hyacinthinam, |
21 וירכסו את החשן מטבעתיו אל טבעת האפד בפתיל תכלת להית על חשב האפד ולא יזח החשן מעל האפד כאשר צוה יהוה את משה | 21 et capitium in superiori parte contra medium, oramque per gyrum capitii textilem : |
22 ויעש את מעיל האפד מעשה ארג כליל תכלת | 22 deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho, purpura, vermiculo, ac bysso retorta : |
23 ופי המעיל בתוכו כפי תחרא שפה לפיו סביב לא יקרע | 23 et tintinnabula de auro purissimo, quæ posuerunt inter malogranata, in extrema parte tunicæ per gyrum : |
24 ויעשו על שולי המעיל רמוני תכלת וארגמן ותולעת שני משזר | 24 tintinnabulum autem aureum, et malum punicum, quibus ornatus incedebat pontifex quando ministerio fungebatur, sicut præceperat Dominus Moysi. |
25 ויעשו פעמני זהב טהור ויתנו את הפעמנים בתוך הרמנים על שולי המעיל סביב בתוך הרמנים | 25 Fecerunt et tunicas byssinas opere textili Aaron et filiis ejus : |
26 פעמן ורמן פעמן ורמן על שולי המעיל סביב לשרת כאשר צוה יהוה את משה | 26 et mitras cum coronulis suis ex bysso : |
27 ויעשו את הכתנת שש מעשה ארג לאהרן ולבניו | 27 feminalia quoque linea, byssina : |
28 ואת המצנפת שש ואת פארי המגבעת שש ואת מכנסי הבד שש משזר | 28 cingulum vero de bysso retorta, hyacintho, purpura, ac vermiculo bis tincto, arte plumaria, sicut præceperat Dominus Moysi. |
29 ואת האבנט שש משזר ותכלת וארגמן ותולעת שני מעשה רקם כאשר צוה יהוה את משה | 29 Fecerunt et laminam sacræ venerationis de auro purissimo, scripseruntque in ea opere gemmario, Sanctum Domini : |
30 ויעשו את ציץ נזר הקדש זהב טהור ויכתבו עליו מכתב פתוחי חותם קדש ליהוה | 30 et strinxerunt eam cum mitra vitta hyacinthina, sicut præceperat Dominus Moysi.
|
31 ויתנו עליו פתיל תכלת לתת על המצנפת מלמעלה כאשר צוה יהוה את משה | 31 Perfectum est igitur omne opus tabernaculi et tecti testimonii : feceruntque filii Israël cuncta quæ præceperat Dominus Moysi. |
32 ותכל כל עבדת משכן אהל מועד ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו | 32 Et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem, annulos, tabulas, vectes, columnas ac bases, |
33 ויביאו את המשכן אל משה את האהל ואת כל כליו קרסיו קרשיו בריחו ועמדיו ואדניו | 33 opertorium de pellibus arietum rubricatis, et aliud operimentum de janthinis pellibus, |
34 ואת מכסה עורת האילם המאדמים ואת מכסה ערת התחשים ואת פרכת המסך | 34 velum ; arcam, vectes, propitiatorium, |
35 את ארן העדת ואת בדיו ואת הכפרת | 35 mensam cum vasis suis et propositionis panibus ; |
36 את השלחן את כל כליו ואת לחם הפנים | 36 candelabrum, lucernas, et utensilia earum cum oleo ; |
37 את המנרה הטהרה את נרתיה נרת המערכה ואת כל כליה ואת שמן המאור | 37 altare aureum, et unguentum, et thymiama ex aromatibus, |
38 ואת מזבח הזהב ואת שמן המשחה ואת קטרת הסמים ואת מסך פתח האהל | 38 et tentorium in introitu tabernaculi ; |
39 את מזבח הנחשת ואת מכבר הנחשת אשר לו את בדיו ואת כל כליו את הכיר ואת כנו | 39 altare æneum, retiaculum, vectes, et vasa ejus omnia ; labrum cum basi sua ; tentoria atrii, et columnas cum basibus suis ; |
40 את קלעי החצר את עמדיה ואת אדניה ואת המסך לשער החצר את מיתריו ויתדתיה ואת כל כלי עבדת המשכן לאהל מועד | 40 tentorium in introitu atrii, funiculosque illius et paxillos. Nihil ex vasis defuit, quæ in ministerium tabernaculi, et in tectum f?deris jussa sunt fieri. |
41 את בגדי השרד לשרת בקדש את בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן | 41 Vestes quoque, quibus sacerdotes utuntur in sanctuario, Aaron scilicet et filii ejus, |
42 ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו בני ישראל את כל העבדה | 42 obtulerunt filii Israël, sicut præceperat Dominus. |
43 וירא משה את כל המלאכה והנה עשו אתה כאשר צוה יהוה כן עשו ויברך אתם משה | 43 Quæ postquam Moyses cuncta vidit completa, benedixit eis. |