Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Bereshìt (בראשית) - Genesi 13


font
MODERN HEBREW BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 ויעל אברם ממצרים הוא ואשתו וכל אשר לו ולוט עמו הנגבה1 Felment tehát Egyiptomból a Negebbe Ábrám, a felesége és mindene, amije volt, és vele Lót is.
2 ואברם כבד מאד במקנה בכסף ובזהב2 Ábrám igen gazdag volt jószágban, aranyban és ezüstben.
3 וילך למסעיו מנגב ועד בית אל עד המקום אשר היה שם אהלה בתחלה בין בית אל ובין העי3 Aztán visszament – ugyanazon az úton, amelyen lement – a Negebből Bételbe, egészen addig a helyig, ahol azelőtt a sátrát felütötte, Bétel és Ái közé,
4 אל מקום המזבח אשר עשה שם בראשנה ויקרא שם אברם בשם יהוה4 annak az oltárnak a helyéig, amelyet korábban épített, és ott segítségül hívta az Úr nevét.
5 וגם ללוט ההלך את אברם היה צאן ובקר ואהלים5 Lótnak azonban, aki Ábrámmal volt, szintén voltak juhnyájai, marhacsordái és sátrai.
6 ולא נשא אתם הארץ לשבת יחדו כי היה רכושם רב ולא יכלו לשבת יחדו6 Így az a föld nem bírta el, hogy együtt lakjanak. Olyan sok jószáguk volt ugyanis, hogy nem lakhattak együtt.
7 ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ7 Ebből aztán veszekedés támadt Ábrám és Lót nyájainak pásztorai között. – Abban az időben még kánaániak és periziták laktak azon a földön. –
8 ויאמר אברם אל לוט אל נא תהי מריבה ביני וביניך ובין רעי ובין רעיך כי אנשים אחים אנחנו8 Ábrám azt mondta tehát Lótnak: »Kérlek, ne legyen veszekedés közöttem és közötted, pásztoraim és pásztoraid között, hiszen testvérek vagyunk!
9 הלא כל הארץ לפניך הפרד נא מעלי אם השמאל ואימנה ואם הימין ואשמאילה9 Itt van előtted ez az egész föld: válj el tőlem, kérlek! Ha te mégy balra, akkor én jobbra tartok, ha te jobbra akarsz, akkor én balra megyek!«
10 וישא לוט את עיניו וירא את כל ככר הירדן כי כלה משקה לפני שחת יהוה את סדם ואת עמרה כגן יהוה כארץ מצרים באכה צער10 Felemelte tehát Lót a szemét, és látta, hogy az egész Jordán-környék, mindaddig, amíg Coárba jut az ember – ekkor még nem pusztította el az Úr Szodomát és Gomorrát –, mindenütt olyan bővizű, mint az Úr paradicsoma, és mint Egyiptom.
11 ויבחר לו לוט את כל ככר הירדן ויסע לוט מקדם ויפרדו איש מעל אחיו11 Lót ezért a Jordán-környékét választotta magának, és keletre tért; így elváltak egymástól a testvérek.
12 אברם ישב בארץ כנען ולוט ישב בערי הככר ויאהל עד סדם12 Ábrám Kánaán földjén maradt, Lót pedig a Jordán-környék városaiban telepedett meg, és Szodomában lakott.
13 ואנשי סדם רעים וחטאים ליהוה מאד13 A szodomai emberek azonban nagyon gonoszak és igen bűnösök voltak az Úr előtt.
14 ויהוה אמר אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו שא נא עיניך וראה מן המקום אשר אתה שם צפנה ונגבה וקדמה וימה14 Az Úr azt mondta Ábrámnak, miután Lót elvált tőle: »Emeld fel szemedet, és arról a helyről, ahol most vagy, tekints északra és délre, keletre és nyugatra!
15 כי את כל הארץ אשר אתה ראה לך אתננה ולזרעך עד עולם15 Ezt az egész földet, amelyet látsz, neked és utódaidnak fogom adni örökre.
16 ושמתי את זרעך כעפר הארץ אשר אם יוכל איש למנות את עפר הארץ גם זרעך ימנה16 Olyanná teszem utódodat, mint amilyen a föld pora: ha van ember, aki meg tudja számlálni a föld porszemeit, utódodat is meg tudja majd számlálni.
17 קום התהלך בארץ לארכה ולרחבה כי לך אתננה17 Kelj fel, és járd be ezt a földet széltében-hosszában, mert neked fogom adni!«
18 ויאהל אברם ויבא וישב באלני ממרא אשר בחברון ויבן שם מזבח ליהוה18 Felszedte tehát Ábrám a sátrát, elment, és letelepedett Mamre Tölgye mellett, amely Hebronban van, s ott oltárt épített az Úrnak.