Salmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Salmo a' figliuoli di Core. Quanto amabili sono i tuoi tabernacoli, o Signor degli eserciti! l'anima mia si consuma pel desiderio di tua magione. | 1 Ászáf éneke. Zsoltár. |
2 Il cuor mio, e la mia carne esultano in Dio vivo. | 2 Istenem ne maradj néma, ne hallgass és ne légy tétlen, Istenem! |
3 Perocché la passera si trova una casa, e la tortorella un nido dove riporre i suoi parti. | 3 Mert ellenségeid íme, háborognak, és gyűlölőid fölemelték fejüket. |
4 I tuoi altari, Signor degli eserciti, mio re, e mio Dio. | 4 Néped ellen álnok tervet szőnek, ármánykodnak szentjeid ellen. |
5 Beati coloro, che abitano nella tua casa, o Signore: ti loderanno in perpetuo. | 5 Így szólnak: »Gyertek, irtsuk ki őket a nemzetek közül, hogy ne is emlegessék többé Izrael nevét!« |
6 Beato l'uomo, la fortezza del quali è in te: egli nella valle di lagrime ha disposte in cuor suo le ascensioni fino al luogo, cui egli si fece. | 6 Bizony, megegyeztek közös akarattal, egymással szövetségre léptek ellened: |
7 Perocché li benedirà il legislatore: andranno di virtù in virtù: (ad essi) si rivelerà il Dio degli dei in Sionne. | 7 Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták, |
8 Signore Dio degli eserciti, esaudisci la mia orazione: porgi le tue orecchie, o Dio di Giacobbe. | 8 Gebál, Ammon és Amalek, Filisztea Tírusz lakóival. |
9 Volgi il tuo sguardo, o Dio protettor nostro, e mira la faccia del tuo Cristo. | 9 Asszúr is szövetkezett velük, segítői lettek Lót fiainak. |
10 Imperocché vai più un sol giorno nella tua casa, che mille (altrove). | 10 Tégy velük, mint Mádiánnal és Siserával, mint Jábinnal Kíson patakjánál, |
11 Mi sono eletto di essere abbietto nella casa del mio Dio piuttosto, che abitare ne' padiglioni de' peccatori. | 11 akik Endornál elvesztek, s hasonlókká lettek a föld sarához. |
12 Imperocché il Signore ama la misericordia, e la verità: il Signore darà la grazia, e la gloria. | 12 Tégy fejedelmeikkel, mint Órebbel és Zebbel, mint Zebahhal és Calmunnával, minden fejedelmükkel, |
13 Ei non priverà dei beni coloro, che camminano nell'innocenza: Signore degli eserciti, beato l'uomo, che spera in te. | 13 akik így szóltak: »Foglaljuk el örökségül Isten földjét!« |
14 Én Istenem, tedd őket olyanokká, mint a porfelhő, s amilyen a pelyva a szél előtt! | |
15 Mint a tűz, amely megemészti az erdőt, és mint a láng, amely felperzseli a hegyeket, | |
16 úgy kergesd meg őket fergetegeddel, és rémítsd meg őket viharoddal. | |
17 Töltsd el arcukat gyalázattal, hogy keressék, Uram, nevedet! | |
18 Szégyenüljenek meg és zavarodjanak össze örökre, zavarodjanak össze és pusztuljanak; | |
19 Hadd tudják meg, hogy Úrnak hívnak téged: te vagy az egyetlen Fölség az egész földön. |