Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 5


font
LXXNEW AMERICAN BIBLE
1 εις το τελος υπερ της κληρονομουσης ψαλμος τω δαυιδ1 For the leader; with wind instruments. A psalm of David.
2 τα ρηματα μου ενωτισαι κυριε συνες της κραυγης μου2 Hear my words, O LORD; listen to my sighing.
3 προσχες τη φωνη της δεησεως μου ο βασιλευς μου και ο θεος μου οτι προς σε προσευξομαι κυριε3 Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD;
4 το πρωι εισακουση της φωνης μου το πρωι παραστησομαι σοι και εποψομαι4 at dawn you will hear my cry; at dawn I will plead before you and wait.
5 οτι ουχι θεος θελων ανομιαν συ ει ουδε παροικησει σοι πονηρευομενος5 You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you;
6 ου διαμενουσιν παρανομοι κατεναντι των οφθαλμων σου εμισησας παντας τους εργαζομενους την ανομιαν6 the arrogant cannot stand before you. You hate all who do evil;
7 απολεις παντας τους λαλουντας το ψευδος ανδρα αιματων και δολιον βδελυσσεται κυριος7 you destroy all who speak falsely. Murderers and deceivers the LORD abhors.
8 εγω δε εν τω πληθει του ελεους σου εισελευσομαι εις τον οικον σου προσκυνησω προς ναον αγιον σου εν φοβω σου8 But I can enter your house because of your great love. I can worship in your holy temple because of my reverence for you, LORD.
9 κυριε οδηγησον με εν τη δικαιοσυνη σου ενεκα των εχθρων μου κατευθυνον ενωπιον μου την οδον σου9 Guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me.
10 οτι ουκ εστιν εν τω στοματι αυτων αληθεια η καρδια αυτων ματαια ταφος ανεωγμενος ο λαρυγξ αυτων ταις γλωσσαις αυτων εδολιουσαν10 For there is no sincerity in their mouths; their hearts are corrupt. Their throats are open graves; on their tongues are subtle lies.
11 κρινον αυτους ο θεος αποπεσατωσαν απο των διαβουλιων αυτων κατα το πληθος των ασεβειων αυτων εξωσον αυτους οτι παρεπικραναν σε κυριε11 Declare them guilty, God; make them fall by their own devices. Drive them out for their many sins; they have rebelled against you.
12 και ευφρανθητωσαν παντες οι ελπιζοντες επι σε εις αιωνα αγαλλιασονται και κατασκηνωσεις εν αυτοις και καυχησονται εν σοι παντες οι αγαπωντες το ονομα σου12 Then all who take refuge in you will be glad and forever shout for joy. Protect them that you may be the joy of those who love your name.
13 οτι συ ευλογησεις δικαιον κυριε ως οπλω ευδοκιας εστεφανωσας ημας13 For you, LORD, bless the just; you surround them with favor like a shield.