Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 47


font
LXXEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 ψαλμος ωδης τοις υιοις κορε δευτερα σαββατου1 [Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.]
2 μεγας κυριος και αινετος σφοδρα εν πολει του θεου ημων ορει αγιω αυτου2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände;
jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!
3 ευ ριζων αγαλλιαματι πασης της γης ορη σιων τα πλευρα του βορρα η πολις του βασιλεως του μεγαλου3 Denn Furcht gebietend ist der Herr, der Höchste,
ein großer König über die ganze Erde.
4 ο θεος εν ταις βαρεσιν αυτης γινωσκεται οταν αντιλαμβανηται αυτης4 Er unterwirft uns Völker
und zwingt Nationen unter unsre Füße.
5 οτι ιδου οι βασιλεις συνηχθησαν ηλθοσαν επι το αυτο5 Er wählt unser Erbland für uns aus,
den Stolz Jakobs, den er liebt. [Sela]
6 αυτοι ιδοντες ουτως εθαυμασαν εταραχθησαν εσαλευθησαν6 Gott stieg empor unter Jubel,
der Herr beim Schall der Hörner.
7 τρομος επελαβετο αυτων εκει ωδινες ως τικτουσης7 Singt unserm Gott, ja singt ihm!
Spielt unserm König, spielt ihm!
8 εν πνευματι βιαιω συντριψεις πλοια θαρσις8 Denn Gott ist König der ganzen Erde.
Spielt ihm ein Psalmenlied!
9 καθαπερ ηκουσαμεν ουτως ειδομεν εν πολει κυριου των δυναμεων εν πολει του θεου ημων ο θεος εθεμελιωσεν αυτην εις τον αιωνα διαψαλμα9 Gott wurde König über alle Völker,
Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
10 υπελαβομεν ο θεος το ελεος σου εν μεσω του ναου σου10 Die Fürsten der Völker sind versammelt
als Volk des Gottes Abrahams. Denn Gott gehören die Mächte der Erde;
er ist hoch erhaben.
11 κατα το ονομα σου ο θεος ουτως και η αινεσις σου επι τα περατα της γης δικαιοσυνης πληρης η δεξια σου
12 ευφρανθητω το ορος σιων αγαλλιασθωσαν αι θυγατερες της ιουδαιας ενεκεν των κριματων σου κυριε
13 κυκλωσατε σιων και περιλαβετε αυτην διηγησασθε εν τοις πυργοις αυτης
14 θεσθε τας καρδιας υμων εις την δυναμιν αυτης και καταδιελεσθε τας βαρεις αυτης οπως αν διηγησησθε εις γενεαν ετεραν
15 οτι ουτος εστιν ο θεος ο θεος ημων εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος αυτος ποιμανει ημας εις τους αιωνας