Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Proverbs 28


font
KING JAMES BIBLEBIBLIA
1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.1 El malo huye sin que nadie le persiga,
pero el justo como un león está seguro.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.2 Cuando un país es rebelde, son muchos sus príncipes;
con un hombre inteligente y sabio hay estabilidad.
3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.3 Hombre malo que oprime a los débiles
es como lluvia devastadora que deja sin pan.
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.4 Los que abandonan la ley alaban al malo,
los que guardan la ley se irritan contra ellos.
5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.5 Los hombres malos no entienden de equidad,
los que buscan a Yahveh lo comprenden todo.
6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.6 Mejor es el pobre que camina en su integridad
que el de caminos tortuosos, por más que sea rico.
7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.7 El que guarda la ley es un hijo inteligente,
el que frecuenta orgías es la deshonra de su padre.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.8 El que aumenta su riqueza por usura e interés,
la amontona para el que se compadece de los pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.9 El que aparta su oído para no oír la ley,
hasta su oración es abominable.
10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.10 El que extravía a los rectos por el mal camino,
en su propia fosa caerá.
Los hombres sin tacha heredarán la dicha.
11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.11 El hombre rico se cree sabio,
pero el pobre inteligente, lo desenmascara.
12 When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.12 Cuando se alegran los justos, es grande el regocijo,
cuando se alzan los malos, todos se esconden.
13 He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.13 Al que encubre sus faltas, no le saldrá bien;
el que las confiesa y abandona, obtendrá piedad.
14 Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.14 Dichoso el hombre que siempre está en temor;
el que endurece su corazón caerá en el mal.
15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.15 León rugiente, oso hambriento,
es el malo que domina al pueblo débil.
16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.16 Príncipe sin inteligencia multiplica la opresión,
el que odia el lucro prolongará sus días.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.17 El hombre culpable de una muerte huirá hasta la tumba;
¡que nadie le detenga!
18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.18 El que anda sin tacha será salvo,
el que va oscilante entre dos caminos, caerá en uno de
ellos.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.19 Quien cultiva su tierra se hartará de pan,
quien va tras naderías, se hartará de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.20 El hombre leal será muy bendecido,
quien se hace rico aprisa, no quedará impune.
21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.21 No es bueno hacer acepción de personas,
que por un bocado de pan el hombre prevarica.
22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.22 El hombre de malas intenciones corre tras la riqueza,
sin saber que lo que le viene es la indigencia.
23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.23 El hombre que reprende halla al cabo más gracia
que el de lengua aduladora.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.24 El que roba a su padre y a su madre y dice: «No hay en ello
falta»,
es compañero del hombre destructor.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.25 El hombre ambicioso azuza querellas,
el que confía en Yahveh prosperará.
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.26 El que confía en su corazón es un necio,
el que anda con sabiduría se salvará.
27 He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.27 El que da a los pobres no conocerá la indigencia,
para el que se tapa los ojos abundante maldición.
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.28 Cuando se alzan los malos, todos se esconden,
cuando perecen, los justos se multiplican.