Psalms 43
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. | 1 In fine, (salmo di David) nell' intelletto delli figliuoli di Core. |
2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy? | 2 Iddio, colle nostre orecchie abbiamo udito; e gli nostri padri a noi nunciorono le opere che facesti nel loro tempo delli giorni antichi. |
3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. | 3 La tua mano disperse le genti, e piantastili; tormentasti li popoli, e ha'li cacciati fuori. |
4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. | 4 Certo con suo coltello non hanno posseduto la terra, e loro braccio non gli ha salvati, ma la tua destra e il tuo braccio e la illuminazione del tuo volto; però che ti compiacesti in essi. |
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. | 5 Tu sei il mio re e il mio Iddio, il qual mandi la salute a Iacob. |
6 In te ventaremo i nostri nemici con corno; e nel tuo nome disprezzeremo quelli che si levano contra di noi. | |
7 Certo non spererò nel mio arco; e il mio coltello non mi salvarà. | |
8 Perchè ne salvasti dalli nostri affliggenti; e hai confuso gli nostri odianti. | |
9 In Dio saremo laudati in tutto il giorno; e nel tuo nome sì confesseremo IN SECULA. | |
10 Ma al presente ne hai scacciati e confusi; e non uscira'ne, Iddio, nelle nostre virtù. | |
11 Haine tornati a drieto dopo i nostri nemici; e quelli che ci hanno avuto in odio si struggevano loro medesimi. | |
12 Tu ne hai dati come pecore da mangiare; e haine dispersi tra le genti. | |
13 Hai venduto il tuo popolo senza prezzo; e non è stata moltitudine di loro commutazione. | |
14 Haine posti in obbrobrio alli vicini nostri; in inganno e scherno a quelli che sono intorno a noi. | |
15 Tu ci hai posto in similitudine delle genti; e in comuovere del capo nelli popoli. | |
16 Tutto il giorno contra di me è la vergogna; e la confusione della mia faccia mi ha coperto | |
17 dalla voce del maldicente e dell' incolpante; dalla faccia dell' inimico e del perseguente. | |
18 Tutte queste cose vennero sopra di noi, e di te non si abbiamo dimenticato; nè iniquamente [abbiamo] operato nel tuo testamento. | |
19 E non si trasse a drieto il cuore nostro; e (non) declinasti gli nostri sentieri dalla via tua. | |
20 Però [che] ne hai umiliati nel luogo della afflizione, e hanne coperti l'ombra della morte. | |
21 Se ne abbiamo dimenticato del nome del nostro Iddio, se abbiamo sparto le mani alli dei estranei; | |
22 Iddio non cercherà queste cose? Lui conosce i secreti del cuore. Imperò [che] per te siamo mortificati tutto il giorno; siamo estimati come pecore da uccidere. | |
23 Lèvati; il per che dormi, Signore? lèvati, e non ne scacciare nella fine. | |
24 Il per che rimovi la tua faccia, ti dimentichi della nostra miseria e nostra tribulazione? | |
25 Per che nella polvere è umiliata l'anima nostra; aggiunto è in terra il nostro ventre. | |
26 Lèvati, Signore, aiutane; e ricòmperane per il tuo nome. |