Psalms 41
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble. | 1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. |
2 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies. | 2 Boldog, aki a szegénynek gondját viseli! A nyomorúság napján megmenti őt az Úr. |
3 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness. | 3 Az Úr megtartja őt és élteti, boldoggá teszi a földön, és nem adja át ellenségei dühének. |
4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee. | 4 Az Úr megsegíti őt fájdalmainak ágyán; Enyhülést adsz neki, valahányszor betegen fekszik. |
5 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish? | 5 Így szóltam: »Uram, kegyelmezz nekem, gyógyíts meg, bár vétettem ellened!« |
6 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it. | 6 Ellenségeim rosszat mondanak rólam: »Mikor hal meg, hogy neve is kivesszen?«, |
7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. | 7 s ha eljön valaki, hogy meglátogasson, hiábavalóságot beszél; Szíve megszedi magát gonoszsággal, kimegy az utcára és kibeszéli. |
8 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more. | 8 Suttog ellenem minden ellenségem, rosszat terveznek ellenem. |
9 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me. | 9 »Átok borult rá, ha lefekszik, nem kel föl többé.« |
10 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them. | 10 Még jó barátom is, akiben reméltem, aki kenyeremet ette, felemelte sarkát ellenem. |
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me. | 11 Te azonban, Uram, légy hozzám irgalmas, állíts talpra engem, hadd fizessek meg nekik! |
12 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever. | 12 Abból tudom majd meg, hogy bennem kedved leled, hogy ellenségem nem örvendezik fölöttem. |
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. | 13 Felkarolsz engem ártatlanságomért, és színed elé állítasz mindörökké. |
14 Áldott legyen az Úr, Izrael Istene, öröktől fogva mindörökké. Ámen! Ámen! |