Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Második levél Timóteusnak 2


font
KÁLDI-NEOVULGÁTANEW AMERICAN BIBLE
1 Fiam, légy tehát erős a Jézus Krisztusban levő kegyelem által,1 So you, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
2 és amit tőlem számos tanú által megerősítve hallottál, bízd azt hűséges, mások tanítására is alkalmas emberekre.2 And what you heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will have the ability to teach others as well.
3 Fáradozz, mint Krisztus Jézus jó katonája.3 Bear your share of hardship along with me like a good soldier of Christ Jesus.
4 Aki Istenért harcol, nem bocsátkozik világi dolgokba, mert annak akar tetszeni, akihez szegődött.4 To satisfy the one who recruited him, a soldier does not become entangled in the business affairs of life.
5 A versenyző is csak akkor nyer koszorút, ha szabályszerűen versenyez.5 Similarly, an athlete cannot receive the winner's crown except by competing according to the rules.
6 A termésből elsősorban a fáradozó földművest illeti a részesedés.6 The hardworking farmer ought to have the first share of the crop.
7 Értsd meg, amit mondok: az Úr megadja majd neked, hogy mindent megérts!7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you understanding in everything.
8 Gondolj Jézus Krisztusra, Dávid sarjára, aki feltámadt a halottak közül, mint ahogy hirdeti az én evangéliumom,8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David: such is my gospel,
9 amelyért a bilincseket is beleértve úgy szenvedek, mint egy gonosztevő. De Isten igéje nincs megbilincselve.9 for which I am suffering, even to the point of chains, like a criminal. But the word of God is not chained.
10 Mindent elviselek tehát a választottakért, hogy ők is elnyerjék a Krisztus Jézusban levő üdvösséget, az örök dicsőséggel együtt.10 Therefore, I bear with everything for the sake of those who are chosen, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, together with eternal glory.
11 Igaz beszéd ez: ha vele együtt meghalunk, vele együtt élni is fogunk;11 This saying is trustworthy: If we have died with him we shall also live with him;
12 ha vele együtt szenvedünk, vele együtt uralkodni is fogunk. Ha megtagadjuk őt, ő is megtagad minket,12 if we persevere we shall also reign with him. But if we deny him he will deny us.
13 de ha hűtlenek leszünk, ő hű marad, mert önmagát meg nem tagadhatja.13 If we are unfaithful he remains faithful, for he cannot deny himself.
14 Erre figyelmeztess, kérve kérj mindenkit Istenre. Szóvitát ne folytass; nem jó az semmire, csak a hallgatóság romlására.14 Remind people of these things and charge them before God to stop disputing about words. This serves no useful purpose since it harms those who listen.
15 Azon légy tehát, hogy derék embernek bizonyulj az Úr előtt, olyan munkásnak, aki meg nem szégyenül, s aki helyesen munkálja az igazság igéjét.15 Be eager to present yourself as acceptable to God, a workman who causes no disgrace, imparting the word of truth without deviation.
16 A gonosz, üres fecsegéseket viszont kerüld, mert azok jobbára istentelenséghez vezetnek.16 Avoid profane, idle talk, for such people will become more and more godless,
17 Az ilyen emberek fecsegése úgy terjed, mint a rákfene. Ezek közül való Himéneosz és Filétosz is,17 and their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
18 akik eltévelyedtek az igazságtól, azt állítva, hogy a feltámadás már megtörtént – és jó néhány ember hitét feldúlják.18 who have deviated from the truth by saying that (the) resurrection has already taken place and are upsetting the faith of some.
19 De a szilárd alap, amelyet Isten lefektetett, rendületlenül áll, és ez a pecsétje: »Ismeri az Úr az övéit« , továbbá: »Hagyjon fel a gonoszsággal mindaz, aki az Úr nevét hívja segítségül!«19 Nevertheless, God's solid foundation stands, bearing this inscription, "The Lord knows those who are his"; and, "Let everyone who calls upon the name of the Lord avoid evil."
20 De egy nagy házban nemcsak arany- és ezüstedények vannak, hanem fából és agyagból valók is; az előbbiek tisztességes, az utóbbiak pedig közönséges célokra.20 In a large household there are vessels not only of gold and silver but also of wood and clay, some for lofty and others for humble use.
21 Aki magát az utóbbiaktól tisztán tartja, az tisztességes célra való, szent, az Úr számára hasznos, minden jó dologra alkalmas edény lesz.21 If anyone cleanses himself of these things, he will be a vessel for lofty use, dedicated, beneficial to the master of the house, ready for every good work.
22 Kerüld az ifjúkor vágyait! Igazságosságra, hitre, szeretetre és békességre törekedj azokkal, akik tiszta szívvel hívják segítségül az Urat.22 So turn from youthful desires and pursue righteousness, faith,love, and peace, along with those who call on the Lord with purity of heart.
23 Az oktalan és zabolátlan vitákat kerüld, tudva, hogy viszályokat szülnek.23 Avoid foolish and ignorant debates, for you know that they breed quarrels.
24 Márpedig az Úr szolgájának nem veszekednie kell, hanem mindenkihez jóságosnak, tanításra alkalmasnak és béketűrőnek kell lennie.24 A slave of the Lord should not quarrel, but should be gentle with everyone, able to teach, tolerant,
25 Azokat pedig, akik ellenszegülnek neki, szelídséggel meg kell feddenie, hátha egyszer töredelmet ad nekik is Isten az igazság megismerésére,25 correcting opponents with kindness. It may be that God will grant them repentance that leads to knowledge of the truth,
26 és magukhoz térnek az ördög kelepcéjéből, aki fogva tartja őket a maga kedvére.26 and that they may return to their senses out of the devil's snare, where they are entrapped by him, for his will.