A zsoltárok könyve 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. | 1 [For the choirmaster Psalm Of David] May Yahweh answer you in time of trouble, may the name of theGod of Jacob protect you! |
2 A szorongatás napján hallgasson meg téged az Úr, oltalmazzon meg Jákob Istenének neve! | 2 May he send you help from the sanctuary, give you support from Zion! |
3 Küldjön neked szentélyéből segítséget, és Sionból nyújtson védelmet! | 3 May he remember al your sacrifices and delight in your burnt offerings! Pause |
4 Emlékezzék meg minden áldozatodról, és találja égő áldozatodat kövérnek! | 4 May he grant you your heart's desire and crown al your plans with success! |
5 Bánjon veled szíved szerint, és váltsa valóra minden tervedet! | 5 So that with joy we can hail your victory and draw up our ranks in the name of our God. May Yahwehgrant all your petitions. |
6 Hadd örvendjünk szabadításodnak, hadd emeljünk zászlót Istenünk nevében! Teljesítse az Úr minden kérésedet! | 6 Now I know that Yahweh gives victory to his anointed. He wil respond from his holy heavens withgreat deeds of victory from his right hand. |
7 Már tudom: fölkentjének az Úr győzelmet adott; Szent egéből meghallgatta, hatalmas jobbja megsegíti. | 7 Some cal on chariots, some on horses, but we on the name of Yahweh our God. |
8 Ezek harci szekereikben, azok lovaikban, mi pedig az Úr, a mi Istenünk nevében keresünk segítséget. | 8 They wil crumple and fall, while we stand upright and firm. |
9 Ők lehanyatlanak és elhullanak, mi azonban fölkeltünk és állunk szilárdan. | 9 Yahweh, save the king, answer us when we cal . |
10 Uram, tartsd meg a királyt, és hallgass meg azon napon, amelyen hozzád kiáltunk! |