Livre des Psaumes 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. | |
2 Yahvé a fait connaître son salut, aux yeux des païens révélé sa justice, | 2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. |
3 se rappelant son amour et sa fidélité pour la maison d'Israël. Tous les lointains de la terre ont vu lesalut de notre Dieu. | 3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. |
4 Acclamez Yahvé, toute la terre, éclatez en cris de joie! | 4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. |
5 Jouez pour Yahvé sur la harpe, au son des instruments; | 5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. |
6 au son de la trompette et du cor acclamez à la face du roi Yahvé. | 6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. |
7 Gronde la mer et sa plénitude, le monde et son peuplement; | 7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
8 que tous les fleuves battent des mains et les montagnes crient de joie, | 8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together |
9 à la face de Yahvé, car il vient pour juger la terre, il jugera le monde en justice et les peuples endroiture. | 9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. |