Livre des Psaumes 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 [Ein Psalm.] Singt dem Herrn ein neues Lied; denn er hat wunderbare Taten vollbracht. Er hat mit seiner Rechten geholfen und mit seinem heiligen Arm. | |
2 Yahvé a fait connaître son salut, aux yeux des païens révélé sa justice, | 2 Der Herr hat sein Heil bekannt gemacht und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker. |
3 se rappelant son amour et sa fidélité pour la maison d'Israël. Tous les lointains de la terre ont vu lesalut de notre Dieu. | 3 Er dachte an seine Huld und an seine Treue zum Hause Israel. Alle Enden der Erde sahen das Heil unsres Gottes. |
4 Acclamez Yahvé, toute la terre, éclatez en cris de joie! | 4 Jauchzt vor dem Herrn, alle Länder der Erde, freut euch, jubelt und singt! |
5 Jouez pour Yahvé sur la harpe, au son des instruments; | 5 Spielt dem Herrn auf der Harfe, auf der Harfe zu lautem Gesang! |
6 au son de la trompette et du cor acclamez à la face du roi Yahvé. | 6 Zum Schall der Trompeten und Hörner jauchzt vor dem Herrn, dem König! |
7 Gronde la mer et sa plénitude, le monde et son peuplement; | 7 Es brause das Meer und alles, was es erfüllt, der Erdkreis und seine Bewohner. |
8 que tous les fleuves battent des mains et les montagnes crient de joie, | 8 In die Hände klatschen sollen die Ströme, die Berge sollen jubeln im Chor |
9 à la face de Yahvé, car il vient pour juger la terre, il jugera le monde en justice et les peuples endroiture. | 9 vor dem Herrn, wenn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis gerecht, die Nationen so, wie es recht ist. |