SCRUTATIO

Venerdi, 10 ottobre 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 9


font
Biblija HrvatskiNOVA VULGATA
1 Ne budi ljubomoran na svoju ljubljenu ženu
i ne uči je pakosti na svoju štetu.
1 Non zeles mulierem sinus tui,
ne doceas contra te notitiam ne quam.
2 Ne prepuštaj se posve ženi,
da ona potpuno ne zavlada tobom.
2 Non des mulieri potestatem animae tuae,
ne ingrediatur in virtutem tuam, et confundaris.
3 Ne približuj se bludnici,
da ne padneš u zamke njezine.
3 Ne adeas ad mulierem multivolam, ne forte incidas in laqueos illius.
4 Ne druži se s pjevačicom,
da te ne smete umijećem svojim.
4 Cum psaltria ne assiduus sis nec audias illam,
ne forte pereas in efficacitate illius.
5 Ne upiri pogled u djevicu,
da ne bi bio kažnjen zajedno s njom.
5 Virginem ne conspicias,
ne forte scandalizeris in decore illius.
6 Ne daj bludnici svoje duše,
da ne izgubiš imetak svoj.
6 Ne des fornicariis animam tuam in ullo,
ne perdas te et hereditatem tuam.
7 Ne obziri se po gradskim ulicama
i ne skitaj se pustim zakucima.
7 Noli circumspicere in vicis civitatis,
nec oberraveris in plateis illius.
8 Odvrati pogled svoj od ljupke žene
i ne gledaj tuđu ljepotu.
Mnoge već zavede ženina ljepota,
koja želju raspaljuje kao vatru.
8 Averte faciem tuam a muliere compta
et ne circumspicias speciem alienam.
9 Ne sjedaj nikad s udanom ženom
i zajedno s njom ne pij vina,
da ti srce ne podlegne njezinim dražima
i da u strasti svojoj ne srneš u propast.
9 Propter speciem mulieris multi perierunt,
et ex hoc concupiscentia quasi ignis exardescit.
10 Ne odbacuj starog prijatelja,
jer mu novi neće biti jednak.
Nov prijatelj, vino novo;
kad ostari, piješ ga s užitkom.
10 .
11 Ne zavidi grešniku na uspjehu,
jer ne znaš kakav će mu kraj biti.
11
12 Ne naslađuj se onim čime i bezbožnici;
sjeti se da im sreća neće trajati do podzemlja.
12 Cum alterius muliere ne sedeas omnino
nec accumbas cum ea super cubitum in vino,
13 Drži se daleko od čovjeka koji je kadar ubiti,
i neće te progoniti strah od smrti.
Ako mu se približiš, dobro se pazi
da te ne liši života.
Znaj da među zamkama hodiš
i kročiš po kruništu zidina gradskih.
13 ne forte declinet cor tuum in illam, et sanguine tuo labaris in perditionem.
14 Koliko možeš, druži se sa svojim bližnjim
i savjetuj se s mudracima.
14 Ne derelinquas amicum antiquum:
novus enim non erit similis illi.
15 Za razgovor traži razborite ljude,
i tvoje riječi nek’ su po zakonu Svevišnjeg.
15 Vinum novum amicus novus:
veterascet, et cum suavitate bibes illud.
16 Jedi kruh svoj s pravednicima
i u strahu Gospodnjem neka je tvoj ponos.
16 Non zeles gloriam et opes peccatoris;
non enim scis quae futura sit illius subversio.
17 Djelo vještih ruku zaslužuje hvalu,
a knez naroda mora biti vičan govoru.
17 Non placeat tibi prosperitas iniustorum
sciens quoniam usque ad inferos non iustificabuntur.
18 Užas je gradu čovjek jezičav,
a brbljavac je omražen.
18 Longe abesto ab homine potestatem habente occidendi
et non suspicaberis timorem mortis;
19 et, si accesseris ad illum, noli aliquid committere,
ne forte auferat vitam tuam.
20 Communionem mortis scito,
quoniam in medio laqueorum ingredieris
et super retia ambulabis.
21 Secundum virtutem tuam conversare cum proximo tuo
et cum sapientibus et prudentibus tracta.
22 Et cum sensato sit cogitatus tuus,
et omnis enarratio tua in praeceptis Altissimi.
23 Viri iusti sint tibi convivae,
et in timore Dei sit tibi gloriatio.
24 In manu artificum opera laudabuntur,
et princeps populi in sapientia sermonis sui,
in sensu vero seniorum verbum.
25 Terribilis est in civitate sua homo linguosus,
et temerarius in verbo suo odibilis erit.