SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Mudre izreke 13


font
Biblija HrvatskiKING JAMES BIBLE
1 Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću,
a srce je nevjernika puno nasilja.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
3 Tko čuva usta svoja, čuva život svoj,
a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 Uzaludna je žudnja lijenčine,
a ispunit će se želja marljivih.
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 Pravednik mrzi na lažljivu riječ,
a opaki goji mržnju i sramotu.
5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 Pravda čuva pobožna,
a opake grijeh obara.
6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Netko se gradi bogatim, a ništa nema,
netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
8 Otkup života bogatstvo je čovjeku;
a siromah ne sluša opomene.
8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 Svjetlost pravednička blistavo sja,
a svjetiljka opakih gasi se.
9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Oholost rađa samo svađu,
a mudrost je u onih koji primaju savjet.
10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
11 Naglo stečeno bogatstvo iščezava,
a tko sabira pomalo, biva bogat.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
12 Predugo očekivanje ubija srce,
a ispunjena želja drvo je života.
12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13 Tko riječ prezire, taj propada,
a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Pouka mudračeva izvor je životni,
ona izbavlja od zamke smrti.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Uvid u dobro pribavlja milost,
a put bezbožnika hrapav je.
15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
16 Svatko pametan djeluje promišljeno,
a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
17 Zao glasnik zapada u zlo,
a vjeran poslanik donosi spasenje.
17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
18 Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku,
a tko ukor prima, doći će do časti.
18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Slatka je duši ispunjena želja,
a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
20 Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar,
a tko se drži bezumnika, postaje opak.
20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 Grešnika progoni zlo,
a dobro je nagrada pravednima.
21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
22 Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima,
a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj,
a ima i tko propada s nepravde.
23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
24 Tko štedi šibu, mrzi na sina svog,
a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Pravednik ima jela do sitosti,
a trbuh opakih poznaje oskudicu.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.