ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Αινεσις του Δαβιδ.>> Θελω σε υψονει, Θεε μου, βασιλευ? και θελω ευλογει το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα. | 1 Hvalospjev. Davidov. |
2 Καθ' εκαστην ημεραν θελω σε ευλογει? και θελω αινει το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα. | 2 ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj, ime ću tvoje blagoslivljat’ uvijek i dovijeka. BET Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. |
3 Μεγας ο Κυριος και αξιυμνητος σφοδρα? και η μεγαλωσυνη αυτου ανεξιχνιαστος. | 3 GIMEL Velik je Jahve i svake hvale dostojan, nedokučiva je veličina njegova! |
4 Γενεα εις γενεαν θελει επαινει τα εργα σου, και τα μεγαλεια σου θελουσι διηγεισθαι. | 4 DALET Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta. |
5 Θελω λαλει περι της ενδοξου μεγαλοπρεπειας της μεγαλειοτητος σου και περι των θαυμαστων εργων σου? | 5 HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju. |
6 και θελουσι λεγει την δυναμιν των φοβερων σου κατορθωματων, και θελω διηγεισθαι την μεγαλωσυνην σου? | 6 VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih, veličinu tvoju pripovijedaju. |
7 Θελουσι διαδιδει την μνημην του πληθους της αγαθοτητος σου, και θελουσιν αλαλαξει την δικαιοσυνην σου. | 7 ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje i pravednosti tvojoj kliču. |
8 Ελεημων και οικτιρμων ο Κυριος? μακροθυμος και πολυελεος. | 8 HET Milostiv je Jahve i milosrdan, spor na srdžbu, bogat dobrotom. |
9 Αγαθος ο Κυριος προς παντας? και οι οικτιρμοι αυτου επι παντα τα ποιηματα αυτου. | 9 TET Gospodin je dobar svima, milosrdan svim djelima svojim. |
10 Παντα τα ποιηματα σου, Κυριε, θελουσι σε αινει? και οι οσιοι σου θελουσι σε ευλογει. | 10 JOD Nek’ te slave, Jahve, sva djela tvoja i tvoji sveti nek’ te blagoslivlju! |
11 Την δοξαν της βασιλειας σου θελουσι κηρυττει και θελουσι διηγεισθαι το μεγαλειον σου? | 11 KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore |
12 δια να γνωστοποιησωσιν εις τους υιους των ανθρωπων τα μεγαλεια αυτου, και την δοξαν της μεγαλοπρεπειας της βασιλειας αυτου. | 12 LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga. |
13 Η βασιλεια σου βασιλεια παντων των αιωνων, και η δεσποτεια σου εν παση γενεα και γενεα. | 13 MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno, tvoja vladavina za sva pokoljenja. |
14 Ο Κυριος υποστηριζει παντας τους πιπτοντας και ανορθοι παντας τους κεκυρτωμενους. | 14 NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim i svet u svim svojim djelima. SAMEK Jahve podupire sve koji posrću i pognute on uspravlja. |
15 Οι οφθαλμοι παντων αποβλεπουσι προς σε? και συ διδεις εις αυτους την τροφην αυτων εν καιρω. | 15 AJIN Oči sviju u tebe su uprte, ti im hranu daješ u pravo vrijeme. |
16 Ανοιγεις την χειρα σου και χορταινεις την επιθυμιαν παντος ζωντος. | 16 PE Ti otvaraš ruku svoju, do mile volje sitiš sve živo. |
17 Δικαιος ο Κυριος εν πασαις ταις οδοις αυτου και αγαθος εν πασι τοις εργοις αυτου. | 17 SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim i svet u svim svojim djelima. |
18 Ο Κυριος ειναι πλησιον παντων των επικαλουμενων αυτον? παντων των επικαλουμενων αυτον εν αληθεια. | 18 KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju, svima koji ga zazivaju iskreno. |
19 Εκπληροι την επιθυμιαν των φοβουμενων αυτον, και της κραυγης αυτων εισακουει και σωζει αυτους. | 19 REŠ On ispunja želje štovatelja svojih, sluša njihove vapaje i spasava ih. |
20 Ο Κυριος φυλαττει παντας τους αγαπωντας αυτον? θελει δε εξολοθρευσει παντας τους ασεβεις. | 20 ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube, a zlotvore sve će zatrti. |
21 Το στομα μου θελει λαλει την αινεσιν του Κυριου? και πασα σαρξ ας ευλογη το ονομα το αγιον αυτου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα. | 21 TAU Nek’ usta moja kazuju hvalu Jahvinu i svako tijelo nek’ slavi sveto ime njegovo – uvijek i dovijeka. |