Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 1


font
GREEK BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Αδαμ, Σηθ, Ενως,1 Adamo, Set, Enos,
2 Καιναν, Μααλαλεηλ, Ιαρεδ,2 Kenan, Maalaleel, Iared,
3 Ενωχ, Μαθουσαλα, Λαμεχ,3 Enoch, Matusalemme, Lamech,
4 Νωε, Σημ, Χαμ και Ιαφεθ.4 Noè, Sem, Cam e Iafet.
5 υιοι του Ιαφεθ, Γομερ και Μαγωγ και Μαδαι και Ιαυαν και Θουβαλ και Μεσεχ και Θειρας?5 Figli di Iafet: Gomer, Magog, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.
6 και υιοι του Γομερ, Ασχεναζ και Ριφαθ και Θωγαρμα?6 Figli di Gomer: Ascanaz, Rifat e Togarma.
7 και υιοι του Ιαυαν, Ελεισα και Θαρσεις, Κιττειμ και Δωδανειμ.7 Figli di Grecia: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
8 Υιοι του Χαμ, Χους και Μισραιμ, Φουθ και Χανααν?8 Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 και υιοι του Χους, Σεβα και Αβιλα και Σαβθα και Ρααμα και Σαβθεκα? και υιοι του Ρααμα, Σεβα και Δαιδαν.9 Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raema e Sabteca. Figli di Raema: Saba e Dedan.
10 Και ο Χους εγεννησε τον Νεβρωδ? ουτος ηρχισε να ηναι ισχυρος επι της γης.10 Etiopia generò Nimrod, che fu il primo eroe sulla terra.
11 Και ο Μισραιμ εγεννησε τους Λουδειμ και τους Αναμειμ και τους Λεαβειμ και τους Ναφθουχειμ,11 Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
12 και τους Πατρουσειμ και τους Χασλουχειμ, εκ των οποιων εξηλθον οι Φιλισταιοι, και τους Καφθορειμ.12 i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.
13 Και ο Χανααν εγεννησε τον Σιδωνα πρωτοτοκον αυτου, και τον Χετταιον,13 Canaan generò Sidone suo primogenito, Chet,
14 και τον Ιεβουσαιον και τον Αμορραιον και τον Γεργεσαιον,14 il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
15 και τον Ευαιον και τον Αρουκαιον και τον Ασενναιον,15 l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
16 και τον Αρβαδιον και τον Σαμαραιον και τον Αμαθαιον.16 l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.
17 υιοι του Σημ, Ελαμ και Ασσουρ και Αρφαξαδ και Λουδ και Αραμ? και υιοι Αραμ, Ουζ και Ουλ και Γεθερ και Μεσεχ.17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
18 Και ο Αρφαξαδ εγεννησε τον Σαλα, και ο Σαλα εγεννησε τον Εβερ.18 Arpacsad generò Selach; Selach generò Eber.
19 Και εις τον Εβερ εγεννηθησαν δυο υιοι? το ονομα του ενος, Φαλεγ? διοτι εν ταις ημεραις αυτου διεμερισθη η γη? το δε ονομα του αδελφου αυτου, Ιοκταν.19 A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktan.
20 Και ο Ιοκταν εγεννησε τον Αλμωδαδ και τον Σαλεφ και τον Ασαρ-μαβεθ και τον Ιαραχ,20 Ioktan generò Almodad, Salef, Cazarmavet, Ierach,
21 και τον Αδωραμ και τον Ουζαλ και τον Δικλα,21 Adoram, Uzal, Dikla,
22 και τον Εβαλ και τον Αβιμαηλ και τον Σεβα22 Ebal, Abimael, Saba,
23 και τον Οφειρ, και τον Αβιλα, και τον Ιωβαβ? παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ιοκταν.23 Ofir, Avila e Iobab; tutti costoro erano figli di Ioktan.
24 Σημ, Αρφαξαδ, Σαλα,24 Sem, Arpacsad, Selach,
25 Εβερ, Φαλεγ, Ραγαυ,25 Eber, Peleg, Reu,
26 Σερουχ, Ναχωρ, Θαρα,26 Serug, Nacor, Terach,
27 Αβραμ, οστις ειναι ο Αβρααμ.27 Abram, cioè Abramo.
28 Υιοι δε του Αβρααμ, Ισαακ και Ισμαηλ.28 Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Αυται ειναι αι γενεαι αυτων? Ο πρωτοτοκος του Ισμαηλ, Ναβαιωθ? επειτα Κηδαρ και Αδβεηλ και Μιβσαμ,29 Ecco la loro discendenza: primogenito di Ismaele fu Nebaiot; altri suoi figli: Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Μισμα και Δουμα, Μασσα, Αδαδ και Θαιμα,30 Misma, Duma, Massa, Cadad, Tema,
31 Ιετουρ, Ναφις και Κεδμα? ουτοι ησαν οι υιοι του Ισμαηλ.31 Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
32 Οι δε υιοι της Χεττουρας, θεραπαινης του Αβρααμ, ουτοι? αυτη εγεννησε τον Ζεμβραν και Ιοξαν και Μαδαν και Μαδιαμ και Ιεσβωκ και Σουα? και υιοι του Ιοξαν, Σεβα και Δαιδαν?32 Figli di Ketura, concubina di Abramo: essa partorì Zimran, Ioksan, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksan: Saba e Dedan.
33 και υιοι του Μαδιαμ, Γεφα και Εφερ και Ανωχ και Αβειδα και Ελδαγα? παντες ουτοι ησαν υιοι της Χεττουρας.33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abiba ed Eldaa; tutti questi furono discendenti di Ketura.
34 Και εγεννησεν ο Αβρααμ τον Ισαακ? υιοι δε του Ισαακ, ο Ησαυ και ο Ισραηλ.34 Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 Υιοι του Ησαυ, Ελιφας, Ραγουηλ και Ιεους και Ιεγλομ και Κορε?35 Figli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieus, Iaalam e Core.
36 υιοι του Ελιφας, Θαιμαν και Ωμαρ, Σωφαρ και Γοθωμ, Κενεζ και Θαμνα και Αμαληκ.36 Figli di Elifaz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.
37 Υιοι του Ραγουηλ, Ναχαθ, Ζερα, Σομε και Μοζε.37 Figli di Reuel: Nacat, Zerach, Samma e Mizza.
38 Και υιοι του Σηειρ, Λωταν και Σωβαλ και Σεβεγων και Ανα και Δησων και Εσερ και Δισαν.38 Figli di Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Eser e Disan.
39 Και υιοι του Λωταν, Χορρι και Αιμαμ? αδελφη δε του Λωταν, Θαμνα?39 Figli di Lotan: Cori e Omam. Sorella di Lotan: Timna.
40 Υιοι του Σωβαλ, Αιλαν και Μαναχαθ και Εβαλ, Σεφω και Ωναμ? και υιοι του Σεβεγων, Αιε και Ανα?40 Figli di Sobal: Alvan, Manacat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeon: Aia e Ana.
41 υιοι του Ανα, Δησων? και υιοι του Δησων, Αμραν και Ασβαν και Ιθραν και Χαρραν.41 Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camran, Esban, Itran e Cheran.
42 Υιοι του Εσερ, Βαλααν και Ζααβαν και Ιακαν? υιοι του Δισαν, Ουζ και Αραν.42 Figli di Eser: Bilan, Zaavan, Iaakan. Figli di Disan: Uz e Aran.
43 Ουτοι δε ησαν οι βασιλεις, οι βασιλευσαντες εν τη γη Εδωμ, πριν βασιλευση βασιλευς επι τους υιους Ισραηλ? Βελα, ο υιος του Βεωρ? και το ονομα της πολεως αυτου Δεγναβα.43 Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beor; la sua città si chiamava Dinaba.
44 Και απεθανεν ο Βελα, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Ιωβαβ, ο υιος του Ζερα, εκ της Βοσορρας.44 Morto Bela, divenne re al suo posto Iobab, figlio di Zerach di Bozra.
45 Και απεθανεν ο Ιωβαβ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου ο Χουσαμ, εκ της γης των Θαιμανιτων.45 Morto Iobab, divenne re al suo posto Cusam della regione dei Temaniti.
46 Και απεθανεν ο Χουσαμ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Αδαδ, ο υιος του Βεδαδ, οστις επαταξε τους Μαδιανιτας εν τη πεδιαδι του Μωαβ? το δε ονομα της πολεως αυτου Αβιθ.46 Morto Cusam, divenne re al suo posto Adad figlio di Bedad, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.
47 Και απεθανεν ο Αδαδ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Σαμλα, ο εκ Μασρεκας.47 Morto Adad, divenne re al suo posto Samla di Masreka.
48 Και απεθανεν ο Σαμλα, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Σαουλ, ο απο Ρεχωβωθ, της παρα τον ποταμον.48 Morto Samla, divenne re al suo posto Saul di Recobot sul fiume.
49 Και απεθανεν ο Σαουλ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Βααλ-χαναν, ο υιος του Αχβωρ.49 Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canan, figlio di Acbor.
50 Και απεθανεν ο Βααλ-χαναν, και εβασιλευσεν αντ' αυτου ο Αδαδ? και το ονομα της πολεως αυτου ητο Παι? το δε ονομα της γυναικος αυτου Μεεταβεηλ, θυγατηρ Ματραιδ, θυγατρος Μαιζααβ.50 Morto Baal-Canan, divenne re al suo posto Adad; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabel, figlia di Matred, figlia di Mezaab.
51 Αποθανοντος δε του Αδαδ, εσταθησαν ηγεμονες Εδωμ, ηγεμων Θαμνα, ηγεμων Αλβα, ηγεμων Ιεθεθ,51 Morto Adad, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
52 ηγεμων Ολιβαμα, ηγεμων Ηλα, ηγεμων Φινων,52 il capo di Oolibama, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 ηγεμων Κενεζ, ηγεμων Θαιμαν, ηγεμων Μιβσαρ,53 il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
54 ηγεμων Μαγεδηλ, ηγεμων Ιραμ? ουτοι εσταθησαν οι ηγεμονες Εδωμ.54 il capo di Magdiel, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.