Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalmen 128


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELLXX
1 [Ein Wallfahrtslied.] Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt
und der auf seinen Wegen geht!
1 ωδη των αναβαθμων πλεονακις επολεμησαν με εκ νεοτητος μου ειπατω δη ισραηλ
2 Was deine Hände erwarben, kannst du genießen;
wohl dir, es wird dir gut ergehn.
2 πλεονακις επολεμησαν με εκ νεοτητος μου και γαρ ουκ ηδυνηθησαν μοι
3 Wie ein fruchtbarer Weinstock ist deine Frau
drinnen in deinem Haus. Wie junge Ölbäume sind deine Kinder
rings um deinen Tisch.
3 επι του νωτου μου ετεκταινον οι αμαρτωλοι εμακρυναν την ανομιαν αυτων
4 So wird der Mann gesegnet,
der den Herrn fürchtet und ehrt.
4 κυριος δικαιος συνεκοψεν αυχενας αμαρτωλων
5 Es segne dich der Herr vom Zion her.
Du sollst dein Leben lang das Glück Jerusalems schauen
5 αισχυνθητωσαν και αποστραφητωσαν εις τα οπισω παντες οι μισουντες σιων
6 und die Kinder deiner Kinder sehn.
Frieden über Israel!
6 γενηθητωσαν ως χορτος δωματων ος προ του εκσπασθηναι εξηρανθη
7 ου ουκ επληρωσεν την χειρα αυτου ο θεριζων και τον κολπον αυτου ο τα δραγματα συλλεγων
8 και ουκ ειπαν οι παραγοντες ευλογια κυριου εφ' υμας ευλογηκαμεν υμας εν ονοματι κυριου