Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbs 16


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 It is the part of man to prepare the soul: and of the Lord to govern the tongue.1 לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון
2 All the ways of a man are open to his eyes: the Lord is the weigher of spirits.2 כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה
3 Lay open thy works to the Lord: and thy thoughts shall be directed.3 גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך
4 The Lord hath made all things for himself: the wicked also for the evil day.4 כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה
5 Every proud man is an abomination to the Lord: though hand should be joined to hand, he is not innocent. The beginning of a good way is to do justice; and this is more acceptable with God, than to offer sacrifices.5 תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה
6 By mercy and truth iniquity is redeemed: and by the fear of the Lord men depart from evil.6 בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע
7 When the ways of man shall please the Lord, he will convert even his enemies to peace.7 ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו
8 Better is a little with justice, than great revenues with iniquity.8 טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט
9 The heart of man disposeth his way: but the Lord must direct his steps.9 לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו
10 Divination is in the lips of the king, his mouth shall not err in judgment.10 קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו
11 Weight and balance are judgments of the Lord: and his work all the weights of the bag.11 פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס
12 They that act wickedly are abominable to the king: for the throne is established by justice.12 תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא
13 Just lips are the delight of kings: he that speaketh right things shall be loved.13 רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב
14 The wrath of a king is as messengers of death : and the wise man will pacify it.14 חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה
15 In the cheerfulness of the king's countenance is life: and his clemency is like the latter rain.15 באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש
16 Get wisdom, because it is better than gold: and purchase prudence, for it is more precious than silver.16 קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף
17 The path of the just departeth from evils: he that keepeth his soul keepeth his way.17 מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו
18 Pride goeth before destruction: and the spirit is lifted up before a fall.18 לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח
19 It is better to be humbled with the meek, than to divide spoils with the proud.19 טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים
20 The learned in word shall find good things: and he that trusteth in the Lord is blessed.20 משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו
21 The wise in heart shall be called prudent: and he that is sweet in words shall attain to greater things.21 לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח
22 Knowledge is a fountain of life to him that possesseth it: the instruction of fools is foolishness.22 מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת
23 The heart of the wise shall instruct his mouth: and shall add grace to his lips.23 לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח
24 Well ordered words are as a honeycomb: sweet to the soul, and health to the bones.24 צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם
25 There is a way that seemeth to a man right: and the ends thereof lead to death.25 יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות
26 The soul of him that laboureth, laboureth for himself, because his mouth hath obliged him to it.26 נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו
27 The wicked man diggeth evil, and in his lips is a burning fire.27 איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת
28 A perverse man stirreth up quarrels: and one full of words separateth princes.28 איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף
29 An unjust man allureth his friend: and leadeth him into a way that is not good29 איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב
30 He that with fixed eyes deviseth wicked things, biting his lips, bringeth: evil to pass.30 עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה
31 Old age is a crown of dignity, when it is found in the ways of justice.31 עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא
32 The patient man is better than the valiant: and he that ruleth his spirit than he that taketh cities.32 טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר
33 Lots are cast into the lap, but they are disposed of by the Lord.33 בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו