Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 99


font
DOUAI-RHEIMSDIODATI
1 A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.1 IL Signore regna: temino i popoli; Colui che siede sopra i Cherubini regna: la terra tremi.
2 The Lord is great in Sion, and high above all people.2 Il Signore è grande in Sion, Ed eccelso sopra tutti i popoli.
3 Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:3 Essi celebreranno, o Signore, il tuo Nome grande e tremendo. Esso è santo.
4 and the king's honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.4 E la forza del Re ama il giudicio; Tu hai stabilita la dirittura; Tu hai fatto giudicio, e giustizia in Giacobbe.
5 Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy.5 Esaltate il Signore Iddio nostro, E adorate davanti allo scannello de’ suoi piedi. Egli è santo
6 Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them:6 Mosè ed Aaronne furono fra i suoi sacerdoti; E Samuele fra quelli che invocarono il suo Nome. Essi invocarono il Signore, ed egli rispose loro.
7 he spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.7 Egli parlò loro dalla colonna della nuvola; Essi altresì osservarono le sue testimonianze, E gli statuti ch’egli diede loro.
8 Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.8 O Signore Iddio nostro, tu li esaudisti; Tu fosti loro un Dio perdonatore; Ma altresì vendicator de’ lor fatti.
9 Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.9 Esaltate il Signore Iddio nostro, E adorate nel monte della sua santità; Perciocchè il Signore Iddio nostro è santo