Psalms 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David. | 1 Zborovođi. Uz frule. Psalam. Davidov. |
2 Give ear, O Lord, to my words, understand my cry. | 2 Čuj, o Jahve, riječi moje, jecaje moje razaberi! |
3 Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God. | 3 Osvrni se na glas mog prizivanja, o Kralju moj i Bože moj, jer tebe vruće zazivam! |
4 For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice. | 4 Jahve, zorom glas mi već čuješ, zorom ti već lijem molitve u nadi čekajuć’. |
5 In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity. | 5 Jer ti nisi Bog kom je nepravda mila: zlobniku nema boravka s tobom, |
6 Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes. | 6 opaki ne mogu opstati pred tvojim pogledom. Mrziš sve što čine bezakonje |
7 Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor. | 7 i uništavaš lažljivce. Varalica i krvopija Jahvi se gadi. |
8 But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear. | 8 Po velikoj dobroti tvojoj unići ću u dom tvoj; past ću ničice pred svetim domom tvojim, Jahve, prepun poštovanja. |
9 Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight. | 9 U svojoj me pravdi vodi poradi mojih dušmana, svoj put mi poravnaj pred očima. |
10 for there is no truth in their mouth; their heart is vain. | 10 U njihovim ustima iskrenosti nema, srce im je puno zloće; grlo im je grob otvoren, a jezikom laskaju. |
11 Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord. | 11 Kazni ih, o Bože! Nek’ propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; ta oni se digoše na tebe. |
12 But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee: | 12 Nek’ se raduju svi što se utječu tebi, neka kliču sve dovijeka! Štiti ih i nek’ se vesele u tebi koji ljube ime tvoje, |
13 For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will. | 13 jer pravednika, Jahve, ti blagoslivljaš, dobrotom ga svojom k’o štitom zaklanjaš. |