Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Psalms 20


font
DOUAI-RHEIMSJERUSALEM
1 Unto the end. A psalm for David.1 Du maître de chant. Psaume de David.
2 May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.2 Qu'il te réponde, Yahvé, au jour d'angoisse, qu'il te protège, le nom du Dieu de Jacob!
3 May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.3 Qu'il t'envoie du sanctuaire un secours et de Sion qu'il te soutienne!
4 May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.4 Qu'il se rappelle toutes tes offrandes, ton holocauste, qu'il le trouve savoureux!
5 May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.5 Qu'il te donne selon ton coeur et tous tes desseins, qu'il les seconde!
6 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.6 Que nous criions de joie en ton salut, qu'au nom de notre Dieu nous pavoisions! Que Yahvéaccomplisse toutes tes requêtes!
7 The Lord fulfil all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.7 Maintenant je connais que Yahvé donne le salut à son messie, des cieux de sainteté il lui répondrapar les gestes sauveurs de sa droite.
8 Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.8 Aux uns les chars, aux autres les chevaux, à nous d'invoquer le nom de Yahvé notre Dieu.
9 They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright. O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.9 Eux, ils plient, ils tombent, nous, debout, nous tenons.
10 Yahvé, sauve le roi, réponds-nous au jour de notre appel.