Psalms 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Blessed are all they that fear the Lord: that walk in his ways. | 1 'Canto delle ascensioni.' Dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, - lo dica Israele - |
2 For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee. | 2 dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso. |
3 Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house. | 3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno fatto lunghi solchi. |
4 Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord. | 4 Il Signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi. |
5 May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life. | 5 Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion. |
6 And mayest thou see thy children's children, peace upon Israel. | 6 Siano come l'erba dei tetti: prima che sia strappata, dissecca; |
7 non se ne riempie la mano il mietitore, né il grembo chi raccoglie covoni. | |
8 I passanti non possono dire: "La benedizione del Signore sia su di voi, vi benediciamo nel nome del Signore". |