Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 30


font
DOUAI-RHEIMSNEW JERUSALEM
1 But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock:1 And now I am the laughing-stock of people who are younger than I am and whose parents I wouldhave disdained to put with the dogs guarding my flock.
2 The strength of whose hands was to me as nothing, and they were thought unworthy of life itself.2 And what use to me was the strength of their hands? - enfeebled as they were,
3 Barren with want and hunger, who gnawed in the wilderness, disfigured with calamity and misery.3 worn out by want and hunger, for they used to gnaw the roots of the thirsty ground -- that place ofgloom, ruin and desolation-
4 And they ate grass, and barks of trees, and the root of junipers was their food.4 they used to pick saltwort among the scrub, making their meals off roots of broom.
5 Who snatched up these things out of the valleys, and when they had found any of them, they ran to them with a cry.5 Outlawed from human company, which raised hue and cry against them, as against thieves,
6 They dwelt in the desert places of torrents, and in caves of earth, or upon the gravel.6 they made their homes in the sides of ravines, in holes in the earth or in clefts of rock.
7 They pleased themselves among these kind of things, and counted it delightful to be under the briers.7 You could hear them braying from the bushes as they huddled together in the thistles.
8 The children of foolish and base men, and not appearing at all upon the earth.8 Children of scoundrels, worse, nameless people, the very outcasts of society!
9 Now I am turned into their song, and am become their byword.9 And these are the ones who now make up songs about me and use me as a byword!
10 They abhor me, and flee far from me, and are not afraid to spit in my face.10 Fil ed with disgust, they keep their distance, on seeing me, they spit without restraint.
11 For he hath opened his quiver, and hath afflicted me, and hath put a bridle into my mouth.11 And since God has loosened my bow-string and afflicted me, they too throw off the bridle in mypresence.
12 At the right hand of my rising, my calamities forthwith arose: they have overthrown my feet, and have overwhelmed me with their paths as with waves.12 Their brats surge forward on my right, to see when I am having a little peace, and advance on mewith threatening strides.
13 They have destroyed my ways, they have lain in wait against me, and they have prevailed, and there was none to help.13 They cut off all means of escape seizing the chance to destroy me, and no one stops them.
14 They have rushed in upon me, as when a wall is broken, and a gate opened, and have rolled themselves down to my miseries.14 They move in, as if through a wide breach, and I go tumbling beneath the rubble.
15 I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.15 Terror rounds on me, my confidence is dispersed as though by the wind, my hope of safety vanisheslike a cloud.
16 And now my soul fadeth within myself, and the days of affliction possess me.16 And now the life in me trickles away, days of grief have gripped me.
17 In the night my bone is pierced with sorrows: and they that feed upon me, do not sleep.17 At night-time sickness saps my bones I am gnawed by wounds that never sleep.
18 With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.18 Violently, he has caught me by my clothes, has gripped me by the col ar of my coat.
19 I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.19 He has thrown me into the mud; I am no more than dust and ashes.
20 I cry to thee, and thou hearest me not: I stand up, and thou dost not regard me.20 I cry to you, and you give me no answer; I stand before you, but you take no notice.
21 Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me.21 You have grown cruel to me, and your strong hand torments me unmerciful y.
22 Thou hast lifted me up, and set me as it were upon the wind, and thou hast mightily dashed me.22 You carry me away astride the wind and blow me to pieces in a tempest.
23 I know that thou wilt deliver me to death, where a house is appointed for every one that liveth.23 Yes, I know that you are taking me towards death, to the common meeting-place of al the living.
24 But yet thou stretchest not forth thy hand to their consumption: and if they shall fall down thou wilt save.24 Yet have I ever laid a hand on the poor when they cried out for justice in calamity?
25 I wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor.25 Have I not wept for those whose life is hard, felt pity for the penniless?
26 I expected good things, and evils are come upon me: I waited for light, and darkness broke out.26 I hoped for happiness, but sorrow came; I looked for light, but there was darkness.
27 My inner parts have boiled without any rest, the days of affliction have prevented me.27 My stomach seethes, is never stil , days of suffering have struck me.
28 I went mourning without indignation; I rose up, and cried in the crowd.28 Sombre I go, yet no one comforts me, and if I rise in the council, I rise to weep.
29 I was the brother of dragons, and companion of ostriches.29 I have become brother to the jackal and companion to the ostrich.
30 My skin is become black upon me, and my bones are dried up with heat.30 My skin has turned black on me, my bones are burnt with fever.
31 My harp is turned to mourning, and my organ into the voice of those that weep.31 My harp is tuned to dirges, my pipe to the voice of mourners.