Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Seconda lettera a Timoteo 3


font
DIODATINEW JERUSALEM
1 OR sappi questo, che negli ultimi giorni sopraggiungeranno tempi difficili.1 You may be quite sure that in the last days there will be some difficult times.
2 Perciocchè gli uomini saranno amatori di loro stessi, avari, vanagloriosi, superbi, bestemmiatori, disubbidienti a padri e madri, ingrati, scellerati;2 People wil be self-centred and avaricious, boastful, arrogant and rude; disobedient to their parents,ungrateful, irreligious;
3 senza affezion naturale, mancatori di fede, calunniatori, incontinenti, spietati, senza amore inverso i buoni;3 heartless and intractable; they wil be slanderers, profligates, savages and enemies of everything that isgood;
4 traditori, temerari, gonfi, amatori della voluttà anzi che di Dio;4 they wil be treacherous and reckless and demented by pride, preferring their own pleasure to God.
5 avendo apparenza di pietà, ma avendo rinnegata la forza d’essa; anche tali schiva.5 They wil keep up the outward appearance of religion but wil have rejected the inner power of it. Keepaway from people like that.
6 Perciocchè del numero di costoro son quelli che sottentrano nelle case, e cattivano donnicciuole cariche di peccati, agitate da varie cupidità;6 Of the same kind, too, are those men who insinuate themselves into families in order to get influenceover sil y women who are obsessed with their sins and follow one craze after another,
7 le quali sempre imparano, giammai non possono pervenire alla conoscenza della verità.7 always seeking learning, but unable ever to come to knowledge of the truth.
8 Ora, come Ianne e Iambre contrastarono a Mosè, così ancora costoro contrastano alla verità; uomini corrotti della mente, riprovati intorno alla fede.8 Just as Jannes and Jambres defied Moses, so these men defy the truth, their minds corrupt and theirfaith spurious.
9 Ma non procederanno più oltre; perciocchè la loro stoltizia sarà manifesta a tutti, siccome ancora fu quella di coloro9 But they will not be able to go on much longer: their fol y, like that of the other two, must become obviousto everybody.
10 ORA, quant’è a te, tu hai ben compresa la mia dottrina, il mio procedere, le mie intenzioni, la mia fede, la mia pazienza, la mia carità, la mia sofferenza;10 You, though, have followed my teaching, my way of life, my aims, my faith, my patience and my love,my perseverance
11 le mie persecuzioni, le mie afflizioni, quali mi sono avvenute in Antiochia, in Iconio, in Listri; tu sai quali persecuzioni io ho sostenute; e pure il Signore mi ha liberato, da tutte.11 and the persecutions and sufferings that came to me in places like Antioch, Iconium and Lystra -- althe persecutions I have endured; and the Lord has rescued me from every one of them.
12 Ora, tutti quelli ancora, che voglion vivere piamente in Cristo Gesù, saranno perseguitati.12 But anybody who tries to live in devotion to Christ is certain to be persecuted;
13 Ma gli uomini malvagi ed ingannatori, procederanno in peggio, seducendo, ed essendo sedotti.13 while these wicked impostors wil go from bad to worse, deceiving others, and themselves deceived.
14 Ma tu, persevera nelle cose che hai imparate, e delle quali sei stato accertato, sapendo da chi tu le hai imparate;14 You must keep to what you have been taught and know to be true; remember who your teachers were,
15 e che da fanciullo tu hai conoscenza delle sacre lettere, le quali ti possono render savio a salute, per la fede che è in Cristo Gesù.15 and how, ever since you were a child, you have known the holy scriptures -from these you can learnthe wisdom that leads to salvation through faith in Christ Jesus.
16 Tutta la scrittura è divinamente inspirata, ed utile ad insegnare, ad arguire, a correggere, ad ammaestrare in giustizia;16 Al scripture is inspired by God and useful for refuting error, for guiding people's lives and teachingthem to be upright.
17 acciocchè l’uomo di Dio sia compiuto, appieno fornito per ogni buona opera17 This is how someone who is dedicated to God becomes ful y equipped and ready for any good work.