Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 2


font
DIODATIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 PERCHÈ tumultuano le genti, E mormorano i popoli cose vane?1 Warum toben die Völker,
warum machen die Nationen vergebliche Pläne?
2 I re della terra si ritrovano, Ed i principi consigliano insieme, Contro al Signore, e contro al suo Unto;2 Die Könige der Erde stehen auf,
die Großen haben sich verbündet gegen den Herrn und seinen Gesalbten.
3 Dicendo: Rompiamo i lor legami, E gettiam via da noi le lor funi.3 «Lasst uns ihre Fesseln zerreißen
und von uns werfen ihre Stricke!»
4 Colui che siede ne’ cieli ne riderà; Il Signore si befferà di loro.4 Doch er, der im Himmel thront, lacht,
der Herr verspottet sie.
5 Allora parlerà loro nella sua ira, E li renderà smarriti nel suo cruccio acceso;5 Dann aber spricht er zu ihnen im Zorn,
in seinem Grimm wird er sie erschrecken:
6 E dirà: Pur nondimeno ho io consacrato il mio Re Sopra Sion, monte della mia santità6 «Ich selber habe meinen König eingesetzt
auf Zion, meinem heiligen Berg.»
7 Io spiegherò il decreto; Il Signore mi ha detto: Tu sei il mio figliuolo; Oggi io t’ho generato.7 Den Beschluss des Herrn will ich kundtun.
Er sprach zu mir: «Mein Sohn bist du.
Heute habe ich dich gezeugt.
8 Chiedimi, ed io ti darò per eredità le genti, Ed i confini della terra per tua possessione.8 Fordre von mir und ich gebe dir die Völker zum Erbe,
die Enden der Erde zum Eigentum.
9 Tu le fiaccherai con una verga di ferro; Tu le triterai come un testo di vasellaio9 Du wirst sie zerschlagen mit eiserner Keule,
wie Krüge aus Ton wirst du sie zertrümmern.»
10 Ora dunque, o re, siate savi; Giudici della terra, ricevete correzione.10 Nun denn, ihr Könige, kommt zur Einsicht,
lasst euch warnen, ihr Gebieter der Erde!
11 Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.11 Dient dem Herrn in Furcht
und küsst ihm mit Beben die Füße,
12 Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l’ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui12 damit er nicht zürnt
und euer Weg nicht in den Abgrund führt. Denn wenig nur und sein Zorn ist entbrannt.
Wohl allen, die ihm vertrauen!