Salmi 67
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. | 1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face, |
2 Dio abbia pietà di noi e ci benedica,su di noi faccia splendere il suo volto; | 2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação. |
3 perché si conosca sulla terra la tua via,la tua salvezza fra tutte le genti. | 3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem. |
4 Ti lodino i popoli, o Dio,ti lodino i popoli tutti. | 4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra. |
5 Gioiscano le nazioni e si rallegrino,perché tu giudichi i popoli con rettitudine,governi le nazioni sulla terra. | 5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem. |
6 Ti lodino i popoli, o Dio,ti lodino i popoli tutti. | 6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus. |
7 La terra ha dato il suo frutto.Ci benedica Dio, il nostro Dio, | 7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra. |
8 ci benedica Dio e lo temanotutti i confini della terra. |