Salmi 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | BIBLIA |
---|---|
1 Alleluia.È bello cantare inni al nostro Dio,è dolce innalzare la lode. | 1 ¡Aleluya! Alabad a Yahveh, que es bueno salmodiar, a nuestro Dios, que es dulce la alabanza. |
2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme,raduna i dispersi d’Israele; | 2 Edifica Yahveh a Jerusalén, congrega a los deportados de Israel; |
3 risana i cuori affrantie fascia le loro ferite. | 3 él sana a los de roto corazón, y venda sus heridas. |
4 Egli conta il numero delle stellee chiama ciascuna per nome. | 4 El cuenta el número de estrellas, y llama a cada una por su nombre; |
5 Grande è il Signore nostro,grande nella sua potenza;la sua sapienza non si può calcolare. | 5 grande es nuestro Señor, y de gran fuerza, no tiene medida su saber. |
6 Il Signore sostiene i poveri,ma abbassa fino a terra i malvagi. | 6 Yahveh sostiene a los humildes, hasta la tierra abate a los impíos. |
7 Intonate al Signore un canto di grazie,sulla cetra cantate inni al nostro Dio. | 7 Cantad a Yahveh en acción de gracias, salmodiad a la cítara para nuestro Dios: |
8 Egli copre il cielo di nubi,prepara la pioggia per la terra,fa germogliare l’erba sui monti, | 8 El que cubre de nubes los cielos, el que lluvia a la tierra prepara, el que hace germinar en los montes la hierba, y las plantas para usos del hombre, |
9 provvede il cibo al bestiame,ai piccoli del corvo che gridano. | 9 el que dispensa al ganado su sustento, a las crías del cuervo cuando chillan. |
10 Non apprezza il vigore del cavallo,non gradisce la corsa dell’uomo. | 10 No le agrada el brío del caballo, ni se complace en los músculos del hombre. |
11 Al Signore è gradito chi lo teme,chi spera nel suo amore. | 11 Se complace Yahveh en los que le temen, en los que esperan en su amor. |
12 (147,1) Celebra il Signore, Gerusalemme,loda il tuo Dio, Sion, | 12 ¡Celebra a Yahveh, Jerusalén, alaba a tu Dios, Sión! |
13 (147,2) perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte,in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli. | 13 Que él ha reforzado los cerrojos de tus puertas, ha bendecido en ti a tus hijos; |
14 (147,3) Egli mette pace nei tuoi confinie ti sazia con fiore di frumento. | 14 pone paz en tu término, te sacia con la flor del trigo. |
15 (147,4) Manda sulla terra il suo messaggio:la sua parola corre veloce. | 15 El envía a la tierra su mensaje, a toda prisa corre su palabra; |
16 (147,5) Fa scendere la neve come lana,come polvere sparge la brina, | 16 como lana distribuye la nieve, esparce la escarcha cual ceniza. |
17 (147,6) getta come briciole la grandine:di fronte al suo gelo chi resiste? | 17 Arroja su hielo como migas de pan, a su frío ¿quién puede resistir? |
18 (147,7) Manda la sua parola ed ecco le scioglie,fa soffiare il suo vento e scorrono le acque. | 18 Envía su palabra y hace derretirse, sopla su viento y corren las aguas. |
19 (147,8) Annuncia a Giacobbe la sua parola,i suoi decreti e i suoi giudizi a Israele. | 19 El revela a Jacob su palabra, sus preceptos y sus juicios a Israel: |
20 (147,9) Così non ha fatto con nessun’altra nazione,non ha fatto conoscere loro i suoi giudizi.Alleluia. | 20 no hizo tal con ninguna nación, ni una sola sus juicios conoció. |