Псалтирь 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Библия Синодальный перевод | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 (146-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, --хвала подобающая. | 1 Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely. |
2 (146-2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля. | 2 The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. |
3 (146-3) Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их; | 3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. |
4 (146-4) исчисляет количество звезд; всех их называет именами их. | 4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names. |
5 (146-5) Велик Господь наш и велика крепость [Его], и разум Его неизмерим. | 5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite. |
6 (146-6) Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли. | 6 The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground. |
7 (146-7) Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях. | 7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God: |
8 (146-8) Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву; | 8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains. |
9 (146-9) дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим [к] [Нему]. | 9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry. |
10 (146-10) Не на силу коня смотрит Он, не к [быстроте] ног человеческих благоволит, -- | 10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man. |
11 (146-11) благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его. | 11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy. |
12 (147-1) Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего, | 12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. |
13 (147-2) ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя; | 13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee. |
14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; | 14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat. |
15 (147-4) посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его; | 15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly. |
16 (147-5) дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел; | 16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. |
17 (147-6) бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит? | 17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold? |
18 (147-7) Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды. | 18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow. |
19 (147-8) Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю. | 19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel. |
20 (147-9) Не сделал Он того никакому [другому] народу, и судов Его они не знают. Аллилуия. | 20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. |