SCRUTATIO

Lunedi, 13 ottobre 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Псалтирь 147


font
Библия Синодальный переводKING JAMES BIBLE
1 (146-1) ^^Аллилуия.^^ Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, --хвала подобающая.1 Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
2 (146-2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.2 The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
3 (146-3) Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 (146-4) исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.4 He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.
5 (146-5) Велик Господь наш и велика крепость [Его], и разум Его неизмерим.5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6 (146-6) Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.6 The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
7 (146-7) Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
8 (146-8) Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 (146-9) дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим [к] [Нему].9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 (146-10) Не на силу коня смотрит Он, не к [быстроте] ног человеческих благоволит, --10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11 (146-11) благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.11 The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 (147-1) Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 (147-2) ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
14 (147-3) утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
15 (147-4) посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;15 He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.
16 (147-5) дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;16 He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
17 (147-6) бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 (147-7) Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.18 He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 (147-8) Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20 (147-9) Не сделал Он того никакому [другому] народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.20 He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.