SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 115


font
Biblia TysiącleciaEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Nie nam, Panie, nie nam, lecz Twemu imieniu daj chwałę za Twoją łaskawość i wierność!1 No nos glorifiques a nosotros, Señor:

glorifica solamente a tu Nombre,

por tu amor y tu fidelidad.

2 Czemu mają mówić poganie: A gdzież jest ich Bóg?2 ¿Por qué han de decir las naciones:

«¿Dónde está su dios»?

3 Nasz Bóg jest w niebie; czyni wszystko, co zechce.3 Nuestro Dios está en el cielo y en la tierra,

él hace todo lo que quiere.

4 Ich bożki to srebro i złoto, robota rąk ludzkich.4 Los ídolos, en cambio, son plata y oro,

obra de las manos de los hombres.

5 Mają usta, ale nie mówią; oczy mają, ale nie widzą.5 Tienen boca, pero no hablan,

tienen ojos, pero no ven;

6 Mają uszy, ale nie słyszą; nozdrza mają, ale nie czują zapachu.6 tienen orejas, pero no oyen,

tienen nariz, pero no huelen.

7 Mają ręce, lecz nie dotykają; nogi mają, ale nie chodzą; gardłem swoim nie wydają głosu.7 Tienen manos, pero no palpan,

tienen pies, pero no caminan;

ni un solo sonido sale de su garganta.

8 Do nich są podobni ci, którzy je robią, i każdy, który im ufa.8 Como ellos serán los que los fabrican,

los que ponen en ellos su confianza.

9 Dom Izraela pokłada ufność w Panu, On ich pomocą i tarczą.9 Pueblo de Israel, confía en el Señor:

él es tu ayuda y tu escudo;

10 Dom Aarona pokłada ufność w Panu, On ich pomocą i tarczą.10 familia de Aarón, confía en el Señor;

él es tu ayuda y tu escudo;

11 Bojący się Pana, pokładają ufność w Panu, On ich pomocą i tarczą.11 confíen en el Señor todos los que lo temen:

él es su ayuda y su escudo.

12 Pan o nas pamięta: niech nam błogosławi; niech błogosławi domowi Izraela, niech błogosławi domowi Aarona;12 Que el Señor se acuerde de nosotros y nos bendiga:

bendiga al pueblo de Israel,

bendiga a la familia de Aarón,

13 niech błogosławi bojącym się Pana, zarówno małym jak i wielkim!13 bendiga a los que temen al Señor,

a los pequeños y a los grandes.

14 Niech Pan was rozmnoży, was i synów waszych!14 Que el Señor los multiplique,

a ustedes y a sus hijos;

15 Błogosławieni jesteście przez Pana, co stworzył niebo i ziemię.15 y sean bendecidos por el Señor,

que hizo el cielo y la tierra.

16 Niebo jest niebem Pana, synom zaś ludzkim dał ziemię.16 El cielo pertenece al Señor,

y la tierra la entregó a los hombres.

17 To nie umarli chwalą Pana, nikt z tych, którzy zstępują do Szeolu,17 Los muertos ya no alaban al Señor,

ni tampoco a los que bajaron del sepulcro.

18 lecz my błogosławimy Pana odtąd i aż na wieki.18 Nosotros, los vivientes, bendecimos al Señor,

desde ahora y para siempre.

¡Aleluya!