SCRUTATIO

Domenica, 12 luglio 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Mateo 16


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblia Matos Soares
1 Los fariseos y los saduceos se acercaron a él y, para ponerlo a prueba, le pidieron que les hiciera ver un signo del cielo.1 Foram ter com ele os fariseus e os saduceus, e, para o tentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum prodígio do céu.
2 El les respondió: «Al atardecer, ustedes dicen: «Va a hacer buen tiempo, porque el cielo está rojo como el fuego».2 Ele, porém, respondeu-lhes: "Vós, quando vai chegando a noite, dizeis: Haverá tempo sereno, porque o céu está vermelho.
3 Y de madrugada, dicen: «Hoy habrá tormenta, porque el cielo está rojo oscuro». ¡De manera que saben interpretar el aspecto del cielo, pero no los signos de los tiempos!3 E de manhã: Hoje haverá tempestade, porque o céu mostra um avermelhado sombrio.
4 Esta generación malvada y adúltera reclama un signo, pero no se le dará otro signo que el de Jonás». Y en seguida los dejó y se fue.4 Sabeis, pois, distinguir o aspecto do céu e não podeis conhecer os sinais dos tempos? Esta geração perversa e adúltera pede um prodígio, mas não lhe será dado outro prodígio, senão o prodígio do profeta Jonas." E, deixando-os, retirou-se.
5 Al pasar a la orilla, los discípulos se olvidaron de llevar pan.5 Os seus discípulos, tendo passado à outra margem do lago, tinham-se esquecido de levar pão.
6 Jesús les dijo: «Estén atentos y cuídense de la levadura de los fariseos y de los saduceos».6 Jesus disse-lhes: "Atenção ! Guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus."
7 Ellos pensaban: «Lo dice porque no hemos traído pan».7 Mas eles discorriam entre si, dizendo: "'É que não trouxemos pão."
8 Jesús se dio cuenta y les dijo: «Hombres de poca fe, ¿cómo están pensando que no tienen pan?8 Conhecendo Jesus isto, disse: "Homens de pouca fé, porque estais considerando convosco, pelo motivo de não terdes pão?
9 ¿Todavía no comprenden? ¿No se acuerdan de los cinco panes para cinco mil personas y del número de canastas que juntaron?9 Ainda não compreendeis! Não vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil homens, e quantos cestos recolhestes?
10 ¿Y tampoco recuerdan lo siete panes para cuatro mil personas, y cuántas canastas recogieron?10 Nem dos sete pães para quatro mil homens, e quantos cestos recolhestes?
11 ¿Cómo no comprenden que no me refería al pan? ¡Cuídense de la levadura de los fariseos y de los saduceos!».11 Porque não compreendeis que não foi a respeito do pão que eu vos disse: Guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus?
12 Entonces entendieron que les había dicho que se cuidaran, no de la levadura del pan, sino de la doctrina de los fariseos y de los saduceos.12 Então compreenderam que não havia dito que se guardassem do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus."
13 Al llegar a la región de Cesarea de Filipo, Jesús preguntó a sus discípulos: «¿Qué dice la gente sobre el Hijo del hombre? ¿Quién dicen que es?».13 Tendo chegado à região de Cesareia de Filipe, Jesus interrogou os seus discípulos, dizendo: "Que dizem os homens que é o Filho do homem?"
14 Ellos le respondieron: «Unos dicen que es Juan el Bautista; otros Elías; y otros, Jeremías o alguno de los profetas».14 Eles responderam: "Uns dizem que é João Baptista, outros que é Elias, outros que é Jeremias ou algum dos profetas."
15 «Y ustedes, les preguntó, ¿quién dicen que soy?».15 Jesus disse-lhes: "E vós quem dizeis que eu sou?"
16 Tomando la palabra, Simón Pedro respondió: «Tú eres el Mesías, el Hijo de Dios vivo».16 Respondendo Simão Pedro, disse: "Tu és o Cristo, o Filho de Deus vivo."
17 Y Jesús le dijo: «Feliz de ti, Simón, hijo de Jonás, porque esto no te lo ha revelado ni la carne ni la sangre, sino mi Padre que está en el cielo.17 Respondendo Jesus, disse-lhe: "Bem-aventurado és, Simão Bar-Jona, porque não foi a carne e o sangue que te revelaram, mas meu Pai que está nos céus.
18 Y yo te digo: «Tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia, y el poder de la Muerte no prevalecerá contra ella.18 E eu digo-te que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha Igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela.
19 Yo te dará las llaves del Reino de los Cielos. Todo lo que ates en la tierra, quedará atado en el cielo, y todo lo que desates en la tierra, quedará desatado en el cielo».19 Eu te darei as chaves do reino dos céus: tudo o que ligares sobre a terra, será ligado também nos céus, e tudo o que desatares sobre a terra, será desatado também nos céus."
20 Entonces ordenó severamente a sus discípulos que no dijeran a nadie que él era el Mesías.20 Depois ordenou a seus discípulos que não dissessem a ninguém que ele era o Messias.
21 Desde aquel día, Jesús comenzó a anunciar a sus discípulos que debía ir a Jerusalén, y sufrir mucho de parte de los ancianos, de los sumos sacerdotes y de los escribas; que debía ser condenado a muerte y resucitar al tercer día.21 Desde então começou Jesus a manifestar a seus discípulos que devia ir a Jerusalém, padecer muitas coisas dos anciãos, dos príncipes dos sacerdotes e dos escribas, ser morto, e ressuscitar ao terceiro dia.
22 Pedro lo llevó aparte y comenzó a reprenderlo, diciendo: «Dios no lo permita, Señor, eso no sucederá».22 Tomando-o Pedro aparte, começou a increpá-lo, dizendo: "Deus tal não permita. Senhor; não te sucederá isto."
23 Pero él, dándose vuelta, dijo a Pedro: «¡Retírate, ve detrás de mí, Satanás! Tú eres para mí un obstáculo, porque tus pensamientos no son los de Dios, sino los de los hombres».23 Ele, voltando-se para Pedro, disse-lhe: "Retira-te de mim. Satanás! Tu serves-me de escândalo, porque não tens a sabedoria das coisas de Deus, mas dos homens."
24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: «El que quiera venir detrás de mí, que renuncie a sí mismo, que cargue con su cruz y me siga.24 Então Jesus disse aos seus discípulos: "Se alguém quer vir após de mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
25 Porque él que quiera salvar su vida, la perderá; y el que pierda su vida a causa de mí, la encontrará.25 Porque o que quiser salvar a sua vida perdê-la-á; e o que perder a sua vida por amor de mim, achá-la-á.
26 ¿De qué le servirá al hombre ganar el mundo entero si pierde su vida? ¿Y qué podrá dar el hombre a cambio de su vida?26 Pois, que aproveitará a um homem ganhar todo o mundo, se vier a perder a sua alma? Ou que dará um homem em troca da sua alma?
27 Porque el Hijo del hombre vendrá en la gloria de su Padre, rodeado de sus ángeles, y entonces pagará a cada uno de acuerdo con sus obras.27 Porque o Filho do homem há-de vir na glória de seu Pai com os seus anjos, e então dará a cada um segundo as suas obras.
28 Les aseguro que algunos de los que están aquí presentes no morirán antes de ver al Hijo del hombre, cuando venga en su Reino».28 Em verdade vos digo que entre aqueles que estão aqui presentes, há alguns que não morrerão, antes que vejam vir o Filho do homem com o seu reino."