Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 4


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Hijo mío, no prives al pobre de su sustento ni hagas languidecer los ojos del indigente.1 Meu filho, não negues esmola ao pobre, nem dele desvies os olhos.
2 No hagas sufrir al que tiene hambre ni irrites al que está en la miseria.2 Não desprezes o que tem fome, não irrites o pobre em sua indigência.
3 No exasperes más aún al que está irritado ni hagas esperar tu don al que lo necesita.3 Não aflijas o coração do infeliz, não recuses tua esmola àquele que está na miséria;
4 No rechaces la súplica del afligido ni apartes tu rostro del pobre.4 não rejeites o pedido do aflito, não desvies o rosto do pobre.
5 No apartes tus ojos del indigente ni des lugar a que alguien te maldiga:5 Não desvies os olhos do indigente, para que ele não se zangue. Aos que pedem não deis motivo de vos amaldiçoarem pelas costas,
6 porque si te maldice con amargura en el alma, su Creador escuchará su plegaria.6 pois será atendida a imprecação daquele que te amaldiçoa na amargura de sua alma. Aquele que o criou o atenderá.
7 Procura hacerte amar de la asamblea y ante un poderoso, inclina la cabeza.7 Torna-te afável na assembléia dos pobres, humilha tua alma diante de um ancião; curva a cabeça diante de um poderoso.
8 Vuelve tu oído hacia el pobre y devuélvele el saludo con dulzura.8 Dá ouvidos ao pobre de boa vontade. Paga a tua dívida, dá-lhe com doçura uma resposta apaziguadora.
9 Arranca al oprimido de las manos del opresor y no te acobardes al hacer justicia.9 Liberta da casa do orgulhoso aquele que sofre injustiça. Quando fizeres um julgamento, não o faças com azedume.
10 Sé un padre para los huérfanos y como un marido para su madre: así serás como un hijo del Altísimo y él te amará más que tu propia madre.10 Sê misericordioso com os órfãos como um pai; e sê como um marido para a mãe deles.
11 La sabiduría encumbra a sus hijos y cuida de aquellos que la buscan.11 E serás como um filho obediente do Altíssimo, que, mais do que uma mãe, terá compaixão de ti.
12 El que la ama, ama la vida, y los que la buscan ardientemente serán colmados de gozo.12 A sabedoria inspira a vida aos seus filhos, ela toma sob a sua proteção aqueles que a procuram; ela os precede no caminho da justiça.
13 El que la posee heredará la gloria, y dondequiera que vaya, el Señor lo bendecirá.13 Aquele que a ama, ama a vida; aqueles que velam para encontrá-la sentirão sua doçura.
14 Los que la sirven rinden culto al Santo y los que la aman son amados por el Señor.14 Aqueles que a possuem terão a vida como herança, e Deus abençoará todo o lugar onde ele entrar.
15 El que la escucha juzgará a las naciones y el que le presta atención habitará seguro.15 Aqueles que a servem serão obedientes ao Santo; aqueles que a amam serão amados por Deus.
16 El que confía en ella la recibirá en herencia y sus descendientes también la poseerán.16 Aquele que a ouve julgará as nações; aquele que é atento em contemplá-la permanecerá seguro.
17 Al comienzo, ella lo conducirá por un camino sinuoso, le infundirá temor y estremecimiento y lo hará sufrir con su disciplina, hasta que tenga confianza en él y lo haya probado con sus exigencias.17 Quem nela põe sua confiança tê-la-á como herança e sua posteridade a possuirá,
18 Después, volverá a él por el camino recto, lo alegrará y le revelará sus secretos.18 pois na provação ela anda com ele, e escolhe-o em primeiro lugar.
19 Si él se desvía, ella lo abandonará y lo dejará librado a su propia caída.19 Ela traz-lhe o temor, o pavor e a aprovação. Ela o atormenta com sua penosa disciplina, até que, tendo-o experimentado nos seus pensamentos, ela possa confiar nele.
20 Ten en cuenta el momento y cuídate del mal, y no te avergüences de ti mismo.20 Então ela o porá firme, voltará a ele em linha reta. Ela o cumula de alegria,
21 Porque hay una vergüenza que lleva al pecado, y hay otra vergüenza que es gloria y gracia.21 desvenda-lhe seus segredos e enriquece-o com tesouros de ciência, de inteligência e de justiça.
22 No te perjudiques por tener en cuenta a los demás, y que la vergüenza no provoque tu caída.22 Porém, se ele se transviar, ela o abandonará, e o entregará às mãos do seu inimigo.
23 No dejes de hablar cuando sea necesario, ni escondas tu sabiduría.23 Meu filho, aproveita-te do tempo, evita o mal;
24 Porque la sabiduría se reconoce en las palabras, y la instrucción, en la manera de hablar.24 para o bem de tua alma, não te envergonhes de dizer a verdade,
25 No digas nada contrario a la verdad y avergüénzate de tu falta de instrucción.25 pois há uma vergonha que conduz ao pecado, e uma vergonha que atrai glória d graça.
26 No tengas vergüenza de confesar tus pecados ni pretendas oponerte a la corriente de un río.26 Em teu próprio prejuízo não te mostres parcial, não mintas em prejuízo de tua alma.
27 No te rebajes ante un hombre necio ni seas parcial en favor del poderoso.27 Não tenhas complacência com as fragilidade do próximo,
28 Lucha hasta la muerte por la verdad, y el Señor Dios luchará por ti.28 não retenhas uma palavra que pode ser salutar, não escondas tua sabedoria pela tua vaidade.
29 No seas atrevido con la lengua, ni perezoso y descuidado en tus acciones.29 Pois a sabedoria faz-se distinguir pela língua; o bom senso, o saber e a doutrina, pela palavra do sábio; e a firmeza, pelos atos de justiça.
30 No seas como un león dentro de tu casa, y cobarde entre tus servidores.30 Não contradigas de nenhum modo a verdade, envergonha-te da mentira cometida por ignorância.
31 No tengas la mano abierta para recibir y cerrada cuando hay que dar.31 Não te envergonhes de confessar os teus pecados; não te tornes escravo de nenhum homem que te leve a pecar.
32 Não resistas face a face ao homem poderoso, não te oponhas ao curso do rio.
33 Combate pela justiça a fim de salvares tua vida; até a morte, combate pela justiça, e Deus combaterá por ti contra teus inimigos.
34 Não sejas precipitado em palavras, e (ao mesmo tempo) covarde e negligente em tuas ações.
35 Não sejas como um leão em tua casa, prejudicando os teus domésticos e tiranizando os que te são submissos.
36 Que tua mão não seja aberta para receber, e fechada para dar.