Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Salmos 6


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo de David.

1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath.
2 Señor, no me reprendas por tu enojo

ni me castigues por tu indignación.

2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken,
3 Ten piedad de mí, porque me faltan las fuerzas;

sáname, porque mis huesos se estremecen.

3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long?
4 Mi alma está atormentada,

y tú, Señor, ¿hasta cuándo...?

4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love,
5 Vuélvete, Señor, rescata mi vida,

sálvame por tu misericordia,

5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol?
6 porque en la Muerte nadie se acuerda de ti,

¿y quién podrá alabarte en el Abismo?

6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears.
7 Estoy agotado de tanto gemir:

cada noche empapo mi lecho con llanto,

inundo de lágrimas mi cama.

7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes!
8 Mis ojos están extenuados por el pesar

y envejecidos a causa de la opresión.

8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping,
9 Apártense de mí todos los malvados,

porque el Señor ha oído mis sollozos.

9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer.
10 El Señor ha escuchado mi súplica,

el Señor ha aceptado mi plegaria.

10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion.
11 ¡Que caiga sobre mis enemigos la confusión y el terror,

y en un instante retrocedan avergonzados!