Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmos 32


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 De David. Poema.

¡Feliz el que ha sido absuelto de su pecado

y liberado de su falta!

1 A Psalm of David. Exult in the Lord, you just ones; together praise the upright.
2 ¡Feliz el hombre a quien el Señor

no le tiene en cuenta las culpas,

y en cuyo espíritu no hay doblez!

2 Confess to the Lord with stringed instruments; sing psalms to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Mientras me quedé callado,

mis huesos se consumían entre continuos lamentos,

3 Sing to him a new song. Sing psalms to him skillfully, with loud exclamation.
4 porque de día y de noche tu mano pesaba sobre mí;

mi savia se secaba por los ardores del verano.

4 For the word of the Lord is upright, and all his works are in faith.
5 Pero yo reconocí mi pecado,

no te escondí mi culpa,

pensando: «Confesaré mis faltas al Señor».

¡Y tú perdonaste mi culpa y mi pecado!

5 He loves mercy and judgment. The earth is full of the mercy of the Lord.
6 Por eso, que todos tus fieles te supliquen

en el momento de la angustia;

y cuando irrumpan las aguas caudalosas

no llegarán hasta ellos.

6 By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth:
7 Tú eres mi refugio,

tú me libras de los peligros

y me colmas con la alegría de la salvación.

7 gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.
8 Yo te instruiré,

te enseñaré el camino que debes seguir;

con los ojos puestos en ti, seré tu consejero.

8 Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.
9 No sean irracionales como el caballo y la mula,

cuyo brío hay que contener con el bozal y el freno

para poder acercarse.

9 For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
10 ¡Cuántos son los tormentos del malvado!

Pero el Señor cubrirá con su amor

al que confía en él.

10 The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.
11 ¡Alégrense en el Señor, regocíjense los justos!

¡Canten jubilosos los rectos de corazón!
11 But the counsel of the Lord remains for eternity, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his inheritance.
13 The Lord has looked down from heaven. He has seen all the sons of men.
14 From his well-prepared dwelling place, he has gazed upon all who dwell on the earth.
15 He has formed the hearts of each one of them; he understands all their works.
16 The king is not saved by great power, nor will the giant be saved by his many powers.
17 The horse is false safety; for he will not be saved by the abundance of his powers.
18 Behold, the eyes of the Lord are on those who fear him and on those who hope in his mercy,
19 so as to rescue their souls from death and to feed them during famine.
20 Our soul remains with the Lord. For he is our helper and protector.
21 For in him, our heart will rejoice, and in his holy name, we have hoped.
22 Let your mercy be upon us, O Lord, just as we have hoped in you.