Salmos 121
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Canto de peregrinación. Levanto mis ojos a las montañas: ¿de dónde me vendrá la ayuda? | 1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe? |
2 La ayuda me viene del Señor, que hizo el cielo y la tierra. | 2 Meine Hilfe kommt vom Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. |
3 El no dejará que resbale tu pie: ¡tu guardián no duerme! | 3 Er lässt deinen Fuß nicht wanken; er, der dich behütet, schläft nicht. |
4 No, no duerme ni dormita el guardián de Israel. | 4 Nein, der Hüter Israels schläft und schlummert nicht. |
5 El Señor es tu guardián, es la sombra protectora a tu derecha: | 5 Der Herr ist dein Hüter, der Herr gibt dir Schatten; er steht dir zur Seite. |
6 de día, no te dañará el sol, ni la luna de noche. | 6 Bei Tag wird dir die Sonne nicht schaden noch der Mond in der Nacht. |
7 El Señor te protegerá de todo mal y cuidará tu vida. | 7 Der Herr behüte dich vor allem Bösen, er behüte dein Leben. |
8 El te protegerá en la partida y el regreso, ahora y para siempre. | 8 Der Herr behüte dich, wenn du fortgehst und wiederkommst, von nun an bis in Ewigkeit. |