Salmos 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 No nos glorifiques a nosotros, Señor: glorifica solamente a tu Nombre, por tu amor y tu fidelidad. | 1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. |
2 ¿Por qué han de decir las naciones: «¿Dónde está su dios»? | 2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God? |
3 Nuestro Dios está en el cielo y en la tierra, él hace todo lo que quiere. | 3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
4 Los ídolos, en cambio, son plata y oro, obra de las manos de los hombres. | 4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands. |
5 Tienen boca, pero no hablan, tienen ojos, pero no ven; | 5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: |
6 tienen orejas, pero no oyen, tienen nariz, pero no huelen. | 6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not: |
7 Tienen manos, pero no palpan, tienen pies, pero no caminan; ni un solo sonido sale de su garganta. | 7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. |
8 Como ellos serán los que los fabrican, los que ponen en ellos su confianza. | 8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them. |
9 Pueblo de Israel, confía en el Señor: él es tu ayuda y tu escudo; | 9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield. |
10 familia de Aarón, confía en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo; | 10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield. |
11 confíen en el Señor todos los que lo temen: él es su ayuda y su escudo. | 11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield. |
12 Que el Señor se acuerde de nosotros y nos bendiga: bendiga al pueblo de Israel, bendiga a la familia de Aarón, | 12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron. |
13 bendiga a los que temen al Señor, a los pequeños y a los grandes. | 13 He will bless them that fear the LORD, both small and great. |
14 Que el Señor los multiplique, a ustedes y a sus hijos; | 14 The LORD shall increase you more and more, you and your children. |
15 y sean bendecidos por el Señor, que hizo el cielo y la tierra. | 15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth. |
16 El cielo pertenece al Señor, y la tierra la entregó a los hombres. | 16 The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men. |
17 Los muertos ya no alaban al Señor, ni tampoco a los que bajaron del sepulcro. | 17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. |
18 Nosotros, los vivientes, bendecimos al Señor, desde ahora y para siempre. ¡Aleluya! | 18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD. |