SCRUTATIO

Mercoledi, 8 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Segunda Epístola aos Tessalonicenses 2


font
Biblia Matos SoaresMODERN HEBREW BIBLE
1 Rogamo-vos, irmãos, pela vinda de Nosso Senhor Jesus Cristo e pela nossa reunião com ele,1 והננו מבקשים מכם אחי על אדות ביאת אדנינו ישוע המשיח ואסיפתנו אליו
2 que não deixeis facilmente perturbar o vosso espírito nem alarmar por qualquer pretensa revelação, ou palavra, ou por qualquer carta atribuída a nós, como se o dia do Senhor estivesse perto.2 אשר לא תטרף דעתכם פתאם ואשר לא תבהלו לא ברוח ולא בדבור ולא באגרת כמו שלוחה מאתנו כאלו הגיע יום המשיח
3 Ninguém de modo algum vos engane, porque isto não se dará sem que antes venha a apostasia (quase geral dos fiéis), e sem que tenha aparecido o homem do pecado, o filho da perdição,3 אל יתעה אתכם איש בשום אופן כי לא יבא בטרם יהיה בראשונה המרד ונגלה איש החטאה בן האבדון
4 o qual se oporá (a Deus) e se elevará sobre tudo o que se chama Deus ou que é adorado, de sorte que se sentará no templo de Deus, apresentando-se como se fosse Deus.4 המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא
5 Não vos lembrais que eu vos dizia estas coisas, quando ainda estava convosco ?5 הלא תזכרו כי בעוד היותי אתכם דברתי אלה אליכם
6 E vós agora sabeis o que é que o retém, até que chegue o tempo de se manifestar.6 ועתה ידעתם מה שימנעהו מלהגלות בעתו
7 Com efeito, o mistério da iniquidade (posto que ainda não tenha aparecido o Anticristo) já se opera, somente falta que aquele, que agora o retém, desapareça.7 כי סוד הרשע כבר החל לפעל רק שיוסר מתוך המנע עד כה
8 E então se manifestará esse iníquo (a quem o Senhor Jesus destruirá com o sopro da sua boca e aniquilará com o resplendor da sua vinda).8 ואז יגלה הרשע אשר ימיתנו האדון ברוח שפתיו וישביתנו בהופעת ביאתו
9 A vinda deste iníquo será acompanhada, por obra de Satanás, de toda a espécie de milagres, sinais e prodígios mentirosos,9 את אשר יבוא כחזקת השטן ברב כח ובאתות ובמופתי שקר
10 de todas as seduções da iniquidade para aqueles que se perdem, porque (por sua culpa) não abraçaram o amor da verdade, que os salvaria.10 ובכל מרמת און באבדים תחת אשר לא קבלו את אהבת האמת להושע
11 Por isso Deus lhes envia um poder de sedução, de tal modo que creiam na mentira,11 ובעבור זאת ישלח להם האלהים מדוחי שוא להאמין בשקר
12 para que sejam condenados todos os que não deram crédito à verdade, mas puserem a sua complacência no mal.12 למען ידונו בל אשר לא האמינו באמת כי אם רצו בעולה
13 Mas nós devemos sempre dar graças a Deus por vós, ó irmãos queridos do Senhor, porque Deus vos escolheu como primícias para a salvação, pela santificação do Espírito e pela verdadeira fé,13 אבל אנחנו חיבים להודות לאלהים בכל עת בעבורכם אחי חביבי האדון אשר האלהים בחר בכם מראשית לישועה בקדוש הרוח ובאמונת האמת
14 à qual vos chamou por meio do nosso Evangelho, para vos fazer alcançar a glória de Nosso Senhor Jesus Cristo.14 לזאת קרא אתכם בבשורתנו לנחלת כבוד אדנינו ישוע המשיח
15 Permanecei, pois, constantes, irmãos, e conservai as tradições, que aprendestes, ou por nossas palavras ou por nossa carta.15 לכן אחי עמדו והחזיקו בקבלות אשר למדתם אם בדברנו אם באגרתנו
16 E o mesmo Nosso Senhor Jesus Cristo, e Deus e Pai nosso, o qual nos amou e nos deu uma consolação eterna e uma boa esperança pela graça,16 והוא אדנינו ישוע המשיח ואלהינו אבינו אשר אהב אתנו ויתן לנו בחסדו נחמת עולם ותקוה טובה
17 console os vossos corações e os confirme em toda a boa obra e palavra.17 הוא ינחם את לבבכם ויכונן אתכם בכל דבר ומעשה טוב