Salmos 46
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes. Cántico. | 1 [For the choirmaster Of the sons of Korah For oboe Song] God is both refuge and strength for us, ahelp always ready in trouble; |
2 Dios es para nosotros refugio y fortaleza, un socorro en la angustia siempre a punto. | 2 so we shall not be afraid though the earth be in turmoil, though mountains tumble into the depths ofthe sea, |
3 Por eso no tememos si se altera la tierra, si los montes se conmueven en el fondo de los mares, | 3 and its waters roar and seethe, and the mountains totter as it heaves. (Yahweh Sabaoth is with us, ourcitadel, the God of Jacob.)Pause |
4 aunque sus aguas bramen y borboten, y los montes retiemblen a su ímpetu. (¡Con nosotros Yahveh Sebaot, baluarte para nosotros, el Dios de Jacob!) Pausa. | 4 There is a river whose streams bring joy to God's city, it sanctifies the dwel ing of the Most High. |
5 ¡Un río! Sus brazos recrean la ciudad de Dios, santificando las moradas del Altísimo. | 5 God is in the city, it cannot fal ; at break of day God comes to its rescue. |
6 Dios está en medio de ella, no será conmovida, Dios la socorre al llegar la mañana. | 6 Nations are in uproar, kingdoms are tumbling, when he raises his voice the earth crumbles away. |
7 Braman las naciones, se tambalean los reinos, lanza él su voz, la tierra se derrite. | 7 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob. Pause |
8 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot, baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa. | 8 Come, consider the wonders of Yahweh, the astounding deeds he has done on the earth; |
9 Venid a contemplar los prodigios de Yahveh, el que llena la tierra de estupores. | 9 he puts an end to wars over the whole wide world, he breaks the bow, he snaps the spear, shields heburns in the fire. |
10 Hace cesar las guerras hasta el extremo de la tierra; quiebra el arco, parte en dos la lanza, y prende fuego a los escudos. | 10 'Be stil and acknowledge that I am God, supreme over nations, supreme over the world.' |
11 «¡Basta ya; sabed que yo soy Dios, excelso sobre las naciones, sobre la tierra excelso!» | 11 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob.Pause |
12 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot, baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa. |