Oséias 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Maria | Le Sainte Bible Vigouroux |
|---|---|
| 1 O Senhor disse-me: “Ama de novo a uma mulher que foi amada de seu amigo, e que foi adúltera”, pois é assim que o Senhor ama os filhos de Israel, embora se voltem para outros deuses e gostem das tortas de uvas. | 1 Le Seigneur me dit : Va encore, et aime une femme qui est aimée d'un amant, et adultère ; de même que le Seigneur aime les enfants d'Israël, tandis qu'ils se tournent vers des dieux étrangers et qu'ils aiment le marc du vin (de raisin). |
| 2 Adquiri-a, pois, para mim por quinze siclos de prata e um homer de cevada e um leteque de cevada, | 2 Je l'achetai (cette femme) pour quinze pièces d'argent, et une mesure (un cor, note) d'orge, et un(e) demi mesure (cor) d'orge. |
| 3 e disse-lhe: “Por muitos dias ficarás aí, sem te prostituíres nem te entregares a homem algum, e eu farei o mesmo para contigo”. | 3 Et je lui dis : Tu m'attendras pendant des jours nombreux ; tu ne te livreras pas à la prostitution et tu ne seras à aucun homme ; et moi aussi je t'attendrai. |
| 4 Porque, por muitos dias, os filhos de Israel ficarão sem rei e sem chefe, sem sacrifício nem monumento, sem efod e terafim. | 4 Car pendant des jours nombreux les enfants d'Israël demeureront sans roi, sans prince, sans sacrifice et sans autel, sans éphod et sans théraphim. |
| 5 Depois disso, os filhos de Israel voltarão a buscar o Senhor, seu Deus, e Davi, seu rei; recorrerão comovidos ao Senhor e à sua bondade, no final dos tempos. | 5 Et après cela les enfants d'Israël reviendront, et ils chercheront le Seigneur leur Dieu, et David leur roi : et ils s'approcheront avec crainte du Seigneur et de ses biens, aux derniers (au dernier des) jours. |