SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 13


font
Biblia MariaRevised Standard Version Catholic Edition
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.1 A wise son hears his father's instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.2 From the fruit of his mouth a good man eats good, but the desire of the treacherous is for violence.
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.3 He who guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin.
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.4 The soul of the sluggard craves, and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.5 A righteous man hates falsehood, but a wicked man acts shamefully and disgracefully.
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.6 Righteousness guards him whose way is upright, but sin overthrows the wicked.
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.7 One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.8 The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man has no means of redemption.
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.10 By insolence the heedless make strife, but with those who take advice is wisdom.
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.11 Wealth hastily gotten will dwindle, but he who gathers little by little will increase it.
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.
13 Quem menospreza a palavra se perderá; quem respeita o preceito será recompensado.13 He who despises the word brings destruction on himself, but he who respects the commandment will be rewarded.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.15 Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.16 In everything a prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.17 A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but he who heeds reproof is honored.
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.19 A desire fulfilled is sweet to the soul; but to turn away from evil is an abomination to fools.
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.20 He who walks with wise men becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.22 A good man leaves an inheritance to his children's children, but the sinner's wealth is laid up for the righteous.
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.23 The fallow ground of the poor yields much food, but it is swept away through injustice.
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.